Lyrics and translation Migos - Beast
Murda
on
tha
beat
so
it's
not
nice
Мерда
на
Tha
бит,
так
что
это
не
приятно.
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
a
lil
beast
(beast)
Она
зверь
(зверь).
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(beastie)
Она
лил,
она
лил
зверь
(зверь).
She
a
lil
beast
(beast)
Она
зверь
(зверь).
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(beast)
Она
лил,
она
лил
зверь
(зверь).
She
a
lil
beast
Она-зверь!
Love
to
walk
around
on
fleek
Люблю
гулять
на
флеке.
I
call
that
CC
Я
называю
это
CC.
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(CC)
Она
лил,
она
лил
зверь
(CC)
Know
she
gon'
need
me
Знаю,
я
ей
понадоблюсь.
I
turn
a
hoe
to
a
beast
(beastie)
Я
превращаю
шлюху
в
зверя
(зверя).
She
a
lil
beast
(beast)
Она
зверь
(зверь).
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
walk
with
models
Она
ходит
с
моделями.
And
all
the
bottles
И
все
бутылки
...
She
a
robber
for,
for
gold
bottles
Она
грабительница
за
золотые
бутылки.
And
she
fuck
for
dollars
И
она
трахается
за
доллары.
And
designer
collars
И
дизайнерские
воротники.
And
for
more
followers
И
еще
больше
последователей.
She
a
cobbler
Она
сапожник.
Drop
that
pen
(drop
it)
Брось
ручку
(брось
ее).
Put
it
in,
navi
and
we
can
link
Вставь
его,
Нави,
и
мы
сможем
связать.
I
fuck
her
friends
(friend)
Я
трахаю
ее
друзей
(друг).
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(she
a
lil
beast)
Она
лил,
она
лил
зверь
(она
лил
зверь).
Park
it,
pull
up
on
east
(skrr)
Припаркуйся,
подъезжай
на
восток
(скрр).
Get
straightening
just
for
me
Поправляйся
только
для
меня.
He
a
lil
beast
(woo)
Он
лил
зверь
(Ву!)
My
chopper
he
a
lil
beast
(baow,
baow)
Мой
вертолет,
он-зверь
(баоу,
баоу).
I
can
put
a
cook
in
a
window
Я
могу
поставить
повариху
в
окно.
We're
gon'
smell
it
(cookie,
cookie)
Мы
понюхаем
его
(печеньки,
печеньки).
Nigga
got
big
boy
stain
on
the
block
Ниггер
получил
большой
мальчик
пятно
на
районе.
Ain't
know
tellin'
(ain't
know
tellin')
Не
знаю,
говорю
(не
знаю,
говорю)
I
guess
I
got
away
a
lot
Думаю,
мне
многое
удалось.
'Cause
I
ain't
no
felon
(I
ain't
no
felon)
Потому
что
я
не
преступник
(я
не
преступник).
He
a
lil
beast
Он
маленький
зверь.
Matter
of
fact,
we
a
lil
beast
(Migos)
На
самом
деле,
мы-зверь
(Migos).
Eat
it
up,
eat
it
up,
feast
(eat
it
up)
Съешь,
съешь,
съешь
(съешь).
Eat
it
up,
eat
it
up,
feast
(eat
it
up)
Съешь,
съешь,
съешь
(съешь).
Patek
Philippe
(patek)
Patek
Philippe
(Патек)
Nigga
lifestyle
cheap
(lifestyle)
Ниггер
образ
жизни
дешево
(образ
жизни)
Willow
beast
Ивовый
зверь.
Willow
beast,
willow
beast
Ивовый
зверь,
ивовый
зверь.
Willow
beast
Ивовый
зверь.
Willow
beast,
willow
beast
Ивовый
зверь,
ивовый
зверь.
Shawty
on
fleek
Малышка
на
флеке.
Bartier
Cardi
put
the
Wraith
on
me
Бартиер
Карди
повесил
на
меня
призрака.
When
I
see
the
Patek
on
her
arm,
got
weak
(ooh)
Когда
я
вижу
Патек
на
ее
руке,
он
слабеет.
Beat
it
up,
beat
it,
Ortiz
Бей,
бей,
Ортиз!
She
a
lil
freak
(freak)
Она
фрик
(урод).
Dick
in
her
mouth
for
a
week
Член
у
нее
во
рту
на
неделю.
My
drip
on
repeat
(drip)
Моя
капля
на
повторе
(капля)
She
drip
and
splash
in
the
sheets
(splash)
Она
капает
и
выплескивает
простыни
(всплеск).
You
can
get
the
money
if
you
want
to
Ты
можешь
получить
деньги,
если
хочешь.
Ride
on
the
peds
like
a
mongrel
Катайся
на
педиках,
как
дворняга.
Feel
like
Bruce
Lee,
kung
fu
(feel)
Почувствуй
себя
Брюсом
Ли,
кунг-фу
(почувствуй!)
If
your
whole
game
broke,
then
you
broke
too
(broke)
Если
вся
твоя
игра
сломалась,
то
и
ты
тоже
(сломалась).
Sucking
me
up
like
syringe
Сосать
меня,
как
шприц.
I'm
about
to
fuck
on
her
friend
(hey)
Я
собираюсь
трахнуть
ее
подругу
(Эй!)
Geeked
on
the
perks
a
ten
Вонючий
в
Привилегии
десять.
The
coupe
too
fast
in
the
wind
(skrt)
Купе
слишком
быстро
на
ветру
(skrt)
'Rari
two
seat
geek
geek
geek
('Rari)
"Rari,
два
места,
выродок,
выродок,
выродок
("Rari")
Your
whole
game
sweet
Вся
твоя
игра
сладка.
The
whole
gang
eat
Вся
банда
ест.
Yeah
we
gon'
menage
the
leech
Да,
мы
будем
кормить
пиявку.
White
pp,
elite
(white)
Белый
ПП,
элита
(белый)
She
suck
and
I
fuck
her,
delete
(she
suck
it)
Она
отсосала,
а
я
трахнул
ее,
удалил
(она
отсосала).
I
ball
like
the
Ruckus
& Meech
(ball)
Я
бал,
как
The
Ruckus
& Meech
(бал)
Unbuckle
my
buckle
oowee
Отвяжи
мою
пряжку,
ооуи.
We
made
20
million
at
least
(20)
Мы
заработали
как
минимум
20
миллионов
(20).
My
done
stock
went
up,
increased
Мои
запасы
выросли,
выросли.
I'm
blocking
your
thoughts,
capeesh?
(block)
Я
блокирую
твои
мысли,
капиш?
(блок)
They
tryin'
to
throw
rocks
on
me
(shame)
Они
пытаются
бросить
на
меня
камни
(позор).
All
of
the
water,
water
Вся
вода,
вся
вода
...
How
can
I
breathe
(water,
water)
Как
я
могу
дышать
(вода,
вода)?
Hop
on
the
jet,
the
charter
Запрыгивай
на
самолет,
устав!
Fly
with
no
wings
Лети
без
крыльев.
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(beastie)
Она
лил,
она
лил
зверь
(зверь).
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(beast)
Она
лил,
она
лил
зверь
(зверь).
She
a
lil
beast
Она-зверь!
Love
to
walk
around
on
fleek
Люблю
гулять
на
флеке.
I
call
that
CC
Я
называю
это
CC.
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(CC)
Она
лил,
она
лил
зверь
(CC)
Know
she
gon'
need
me
Знаю,
я
ей
понадоблюсь.
I
turn
a
hoe
to
a
beast
(beastie)
Я
превращаю
шлюху
в
зверя
(зверя).
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
walk
with
models
(model)
Она
ходит
с
моделями
(моделями).
And
drink
out
the
bottle
(bottle)
И
выпей
из
бутылки
(бутылки).
And
go
full
throttle
(throttle)
И
перейти
на
полный
газ
(дроссель).
She
a
problem
(problem)
Она
проблема
(проблема).
No
baby
bottles
(bottle)
Никаких
детских
бутылочек
(бутылочек).
She
suck
and
swallow
(swallow)
Она
сосет
и
глотает
(глотает).
For
Snapchat
follows
(follow)
За
Snapchat
следует
(следуй)
She
a
gobble
(gobble)
Она
сожрет
(сожрет)
Yeah,
she
a
lil,
she
a
lil
beast
(she
a
lil
beast)
Да,
она
лил,
она
лил
зверь
(она
лил
зверь).
She
Pleasing
me
(please)
Она
радует
меня
(пожалуйста).
Let
her
walk
around
on
leash
(leash)
Пусть
она
ходит
на
поводке
(поводке).
High
speed
chase
with
12,
she
flee
with
me
Высокая
скорость
погони
с
12,
она
бежит
со
мной.
Don't
spill
my
cup
of
lean
(lean)
Не
проливай
мою
чашку
Лина
(Лина).
Here
lil
beast
Вот
лил
зверь!
Walk
in
the
trap,
I
seize
Иди
в
ловушку,
я
ухожу.
Walk
in
the
trap,
on
freeze
Иди
в
ловушку,
замерзни.
Walk
out
the
trial
with
p's
Выйдите
из
суда
с
p's.
Ain't
going
out
like
that
Так
никуда
не
денешься.
Momma
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне.
I'ma
take
lead
(lead)
Я
буду
вести
(Вести).
Follow
me,
I'll
take
lead
(I'll
take
lead)
Следуй
за
мной,
я
буду
вести
(я
буду
вести)
The
cash
and
cream
(cream)
Нал
и
сливки
(сливки)
It's
all
about
the
cash
and
the
cream
(cash
and
the
cream)
Все
дело
в
деньгах
и
сливках
(деньгах
и
сливках).
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(beastie)
Она
лил,
она
лил
зверь
(зверь).
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(beast)
Она
лил,
она
лил
зверь
(зверь).
She
a
lil
beast
Она-зверь!
Love
to
walk
around
on
fleek
Люблю
гулять
на
флеке.
I
call
that
CC
Я
называю
это
CC.
She
a
lil,
she
a
lil
beast
(CC)
Она
лил,
она
лил
зверь
(CC)
Know
she
gon'
need
me
Знаю,
я
ей
понадоблюсь.
I
turn
a
hoe
to
a
beast
(beastie)
Я
превращаю
шлюху
в
зверя
(зверя).
She
a
lil
beast
(beast)
Она
зверь
(зверь).
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
She
a
lil
beast
Она-зверь!
She
a
lil,
she
a
lil
beast
Она
лил,
она
лил
зверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALL KIRSNICK KHARI, CEPHUS KIARI KENDRELL
Attention! Feel free to leave feedback.