Lyrics and translation Migos - Birds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Twaun,
turn
that
beat
up
Эй,
Тван,
сделай
бит
погромче
(Migo)
what's
up,
Pablo?
What
poppin'?
(Woo)
(Миго)
как
дела,
Пабло?
Что
нового?
(Ву)
You
got
the
birds?
D-low?
У
тебя
есть
птички?
Ди-лоу?
I
need
'em,
I
want
it
Они
мне
нужны,
я
хочу
их
Had
a
dream
that
I
woke
up
in
a
'Rari
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Мне
снилось,
что
я
проснулся
в
'Rari
(скррт,
скррт,
скррт)
Can't
fuck
with
you
niggas,
I'm
sorry
(no
way,
go)
Не
могу
с
вами
связываться,
парни,
извините
(никак,
пошел)
I'm
too
fly,
I
spread
my
wings,
and
I'm
soarin'
(brr)
Я
слишком
высоко
летаю,
расправляю
крылья
и
парю
(брр)
Used
to
trap
them
birds,
now
I'm
fly
like
a
bird
(woo)
Раньше
толкал
этих
птичек,
теперь
сам
летаю
как
птичка
(ву)
(I
got
'em,
who
need
'em,
brr)
b-birds
(У
меня
есть,
кому
надо,
брр)
п-птички
(C-come
on,
right
now)
b-b-birds
(Д-давай,
прямо
сейчас)
п-п-птички
(Come
on,
come
on,
just
get
'em
right
now,
brr-brr)
birds
(Давай,
давай,
просто
возьми
их
прямо
сейчас,
брр-брр)
птички
(Quavo,
gone)
(Куэйво,
ушел)
Just
hit
my
phone
if
you
want
a
bird
(rrr)
Просто
позвони
мне,
если
хочешь
птичку
(ррр)
My
niggas
out
right
now
on
the
curb
(serve)
Мои
парни
сейчас
на
улице
(торгуют)
You
can
get
a
re-rock,
you
can
get
a
whole
serve
(serve)
Можешь
взять
немного,
можешь
взять
целую
партию
(торгуют)
We
locked,
and
now
I
can
front
you,
young
nigga
that's
my
word
(word)
Мы
на
связи,
и
теперь
я
могу
подкинуть
тебе,
молодой,
это
мое
слово
(слово)
Walk
in
the
bando,
look
at
all
them
birds
(birds)
Захожу
в
склад,
смотрю
на
всех
этих
птичек
(птички)
Bando
get
low,
re-up
on
the
birds
(birds)
Склад
пустеет,
нужно
пополнить
запасы
птичек
(птички)
Got
shooters
on
pronto,
don't
got
no
undo
(rrah)
Стрелки
наготове,
нет
пути
назад
(рра)
At
the
age
of
17,
I
hit
my
first
kick
door
(kick
door)
В
17
лет
я
впервые
выбил
дверь
(выбил
дверь)
Just
me
and
Willie
Macc,
Offset,
shoutout
Domingo
(Domingo)
Только
я
и
Вилли
Мак,
Оффсет,
привет
Доминго
(Доминго)
Then
12
tried
to
get
me
for
gang
activity
(Migo)
Потом
копы
пытались
прижать
меня
за
бандитскую
деятельность
(Миго)
The
judge
dropped
the
charge
and
I
thank
Lord
(thank
you)
Судья
снял
обвинения,
и
я
благодарю
Господа
(спасибо)
That's
why
I
take
this
mic
and
I
go
hard
(go,
gone)
Вот
почему
я
беру
этот
микрофон
и
выкладываюсь
на
полную
(вперед,
ушел)
Had
this
dream
that
I
woke
up
in
a
'Rari
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Мне
снилось,
что
я
проснулся
в
'Rari
(скррт,
скррт,
скррт)
Can't
fuck
with
you
niggas,
I'm
sorry
(no
way,
go)
Не
могу
с
вами
связываться,
парни,
извините
(никак,
пошел)
I'm
too
fly,
I
spread
my
wings,
and
I'm
soarin'
(brrr)
Я
слишком
высоко
летаю,
расправляю
крылья
и
парю
(брр)
Used
to
trap
them
birds,
now
I'm
fly
like
a
bird
(woo)
Раньше
толкал
этих
птичек,
теперь
сам
летаю
как
птичка
(ву)
(I
got
'em,
who
need
'em,
brr)
b-birds
(У
меня
есть,
кому
надо,
брр)
п-птички
(C-come
on,
right
now)
b-b-birds
(Д-давай,
прямо
сейчас)
п-п-птички
(Come
on,
come
on,
just
get
'em
right
now,
brr-brr)
birds
(Давай,
давай,
просто
возьми
их
прямо
сейчас,
брр-брр)
птички
(Offset,
rrr-gone)
(Оффсет,
ррр-ушел)
Just
got
the
word
(hello),
just
got
the
birds
(brr)
Только
что
получил
сообщение
(алло),
только
что
получил
птичек
(брр)
Shabba
Ranks
gold,
only
kick
it
with
Ferg
Золото
Шаббы
Ранкса,
тусуюсь
только
с
Фергом
You
thought
'bout
finessin'
me?
Run
off
with
a
bird
(ha-ha)
Ты
думала
обмануть
меня?
Сбежать
с
птичкой
(ха-ха)
You
gotta
be
kiddin'
me,
Charles
Barkley,
I
got
that
broccoli
Ты,
должно
быть,
шутишь,
Чарльз
Баркли,
у
меня
есть
эта
брокколи
Fuckin'
these
bitches,
committin'
adultery,
trap
full
of
babies
like
an
elementary
Трахаю
этих
сучек,
изменяю,
склад
полон
малышей,
как
начальная
школа
Bando
with
burglar
bars
(bando),
plugged
in
with
Italian
mobs
(plugged)
Склад
с
решетками
(склад),
связи
с
итальянской
мафией
(связи)
Don't
never
put
trust
in
a
broad
(no),
I'm
puttin'
my
trust
up
in
God
Никогда
не
доверяй
бабе
(нет),
я
доверяю
только
Богу
I
got
birds,
I
got
chickens,
I
got
seagulls
(brr),
so
many
birds
У
меня
есть
птицы,
у
меня
есть
цыплята,
у
меня
есть
чайки
(брр),
так
много
птиц
My
gun
is
an
eagle
(grrah),
when
I
talk
birds
(huh?)
I'm
talkin'
a
kilo
(kilo)
Мой
пистолет
- это
орел
(грра),
когда
я
говорю
птицы
(а?)
я
имею
в
виду
кило
(кило)
Had
this
dream
that
I
woke
up
in
a
'Rari
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Мне
снилось,
что
я
проснулся
в
'Rari
(скррт,
скррт,
скррт)
Can't
fuck
with
you
niggas,
I'm
sorry
(no
way,
go)
Не
могу
с
вами
связываться,
парни,
извините
(никак,
пошел)
I'm
too
fly,
I
spread
my
wings,
and
I'm
soarin'
(brr)
Я
слишком
высоко
летаю,
расправляю
крылья
и
парю
(брр)
Used
to
trap
them
birds,
now
I'm
fly
like
a
bird
(woo)
Раньше
толкал
этих
птичек,
теперь
сам
летаю
как
птичка
(ву)
(I
got
'em,
who
need
'em,
brr)
b-birds
(У
меня
есть,
кому
надо,
брр)
п-птички
(C-come
on,
right
now)
b-b-birds
(Д-давай,
прямо
сейчас)
п-п-птички
(Come
on,
come
on,
just
get
'em
right
now,
brr-brr)
birds
(Давай,
давай,
просто
возьми
их
прямо
сейчас,
брр-брр)
птички
(Takeoff,
rrr-gone)
(Тейкофф,
ррр-ушел)
The
plug
just
hit
my
phone
for
some
Funyuns,
want
an
onion
(gas)
Поставщик
только
что
позвонил
мне
насчет
Funyuns,
хочет
луковые
кольца
(газ)
Exotic
crocodile
skin
Martens,
call
me
Dundee
(ooh)
Экзотические
ботинки
из
кожи
крокодила
Martens,
зови
меня
Данди
(уу)
Tito
want
a
brick,
Chico
gotta
cross
the
country
(white)
Тито
хочет
кирпич,
Чико
должен
пересечь
страну
(белый)
Carlito
for
a
hunnid,
gave
a
50
to
my
mama
Карлито
за
сотню,
отдал
50
маме
I'm
an
OG
in
my
hood,
no
Aretha,
well
respected
Я
OG
в
своем
районе,
не
Арета,
меня
уважают
Toucan
Sam
pigeons,
call
me
Ace
Ventura,
Pet
Detective
Тукан
Сэм
голуби,
зови
меня
Эйс
Вентура,
детектив
домашних
животных
I
see
falcons
on
a
daily
basis,
Takeoff,
Arthur
Blank
Я
вижу
соколы
каждый
день,
Тейкофф,
Артур
Бланк
Whippin'
chickens
in
the
kitchen,
trap
smell
like
a
septic
tank
Взбиваю
цыплят
на
кухне,
склад
пахнет
как
септик
Black
and
gold
everythin',
talkin'
'bout
jewelry,
not
the
Saints
Все
черно-золотое,
говорю
о
украшениях,
не
о
Saints
I
don't
need
no
translator,
I
comprehend
in
a
way
Мне
не
нужен
переводчик,
я
понимаю
по-своему
My
plug
Carlito,
he
can't
speak
no
Englo,
all
he
know
is,
"Andale"
(huh?)
Мой
поставщик
Карлито,
он
не
говорит
по-английски,
все,
что
он
знает,
это
"Аndale"
(а?)
I
got
bandos
for
the
L-O,
state-to-state,
no
real
estate
(damn)
У
меня
есть
склады
для
L-O,
от
штата
к
штату,
никакой
недвижимости
(черт)
Had
this
dream
that
I
woke
up
in
a
'Rari
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Мне
снилось,
что
я
проснулся
в
'Rari
(скррт,
скррт,
скррт)
Can't
fuck
with
you
niggas,
I'm
sorry
(no
way,
go)
Не
могу
с
вами
связываться,
парни,
извините
(никак,
пошел)
I'm
too
fly,
I
spread
my
wings,
and
I'm
soarin'
(brr)
Я
слишком
высоко
летаю,
расправляю
крылья
и
парю
(брр)
Used
to
trap
them
birds,
now
I'm
fly
like
a
bird
(woo)
Раньше
толкал
этих
птичек,
теперь
сам
летаю
как
птичка
(ву)
(I
got
'em,
who
need
'em,
brr)
b-birds
(У
меня
есть,
кому
надо,
брр)
п-птички
(C-come
on,
right
now)
b-b-birds
(Д-давай,
прямо
сейчас)
п-п-птички
(Come
on,
come
on,
just
get
'em
right
now,
brr-brr)
birds
(Давай,
давай,
просто
возьми
их
прямо
сейчас,
брр-брр)
птички
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALL KIRSNICK KHARI, ARNOLD ANTWAUN RASHAD, KEYATE QUAVIOUS
Attention! Feel free to leave feedback.