Migos - Too Much Jewelry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Migos - Too Much Jewelry




Zaytoven
Зайтовен.
What's up Zay
Как дела, Зей?
Trap holla Zay
Ловушка, holla Zay.
Silence since the first day
Тишина с первого дня.
Allow me to lead the way
Позволь мне вести за собой.
I just spent a cool half a ticket on my jewelry
Я только что потратил пол-билета на свои украшения.
Clear white diamonds make your eyesight blurry
Прозрачные белые бриллианты делают ваше зрение размытым.
Excuse me I have on too much jewelry (skrt skrt)
Извините, у меня слишком много драгоценностей (skrt skrt).
Never too much, never too much, so much
Никогда не слишком много, никогда не слишком много, так много.
I just cashed out on my neck, that's a house
Я только что обналичил свою шею, это дом.
Head out, fuck a spouse, we pop off, we ain't hearin' it
Выходи, к черту супруг, мы отрываемся, мы этого не слышим.
So much ice, young nigga, he delirious
Так много льда, молодой ниггер, он бредит.
Never too much jewelry, I'm serious
Никогда не бывает слишком много драгоценностей, я серьезно.
Quarter ticket, half a ticket, once I get it, spin it (spin it)
Четверть билета, половина билета, как только я получу его, вращайте его (вращайте его).
Quarter ticket, half a ticket, I'm a walkin' chicken (brr)
Четверть билета, половина билета, я ходячая курица (брр).
Quarter ticket, half a ticket, this is not a gimmick (no)
Четверть билета, половина билета, это не трюк (нет).
Money comin' in, they think we the ones that print it
Деньги приходят, они думают, что мы те, кто их печатает.
Nah f'real, we the ones that print it
Не-е-е-е, мы те, кто печатает это.
We the ones that trend it
Мы-те, кто склоняется к этому.
It's a slight few ain't many
Это немного, немного не так много.
Started it from the beginnin' (back then)
Все началось с самого начала (тогда).
They say money make 'em envy (envy)
Говорят, деньги заставляют их завидовать.
My diamonds drawin' attention (look)
Мои бриллианты привлекают внимание (смотри).
And they wet like Willie (splash)
И они мокрые, как Вилли (всплеск).
Pocket cheesesteak Philly (cheese)
Карманный чизстик Филадельфия (сыр)
Bitch bad and she with it (bitch)
Сука плохая и она с ней (сука)
But I won't give her a penny (nah)
Но я не дам ей ни копейки (нет).
Tryna go to Pickadilly (where)
Пытаюсь пойти в Пикадилли (куда?)
Rose gold's got rolly
У розового золота есть Ролли.
Over the beautiful feelin'
Над прекрасным чувством.
I'ma let you get the bitch (bitch)
Я позволю тебе заполучить эту суку (суку).
But I'ma go get me some millions (M&M's)
Но я пойду, куплю себе несколько миллионов (M & M's).
I chose to give me some paper (chose to)
Я решил дать мне немного бумаги (выбрал).
Never my own decision (mine)
Никогда не принимаю своего решения (моего).
Speed racin' in that Lamborghini I done fucked around and blew the engine
Скорость мчится в том Ламборджини, который я трахнул и взорвал двигатель.
I pour a eight, on top of eight and just pour drank fuckin' wit' my vision
Я наливаю восемь, сверху восемь и просто наливаю выпивку, блядь, со своим видением.
200K, count it before I do shows and fuck your opinion (fuck)
200k, считай, прежде чем я покажусь, и к черту твое мнение черту).
They told me I wouldn't make it, said I wouldn't amount to shit (shit)
Мне сказали, что у меня ничего не получится, сказали, что у меня ничего не получится.
Nigga smilin' in your face, really want you in a ditch
Ниггер улыбается тебе в лицо, очень хочу тебя в канаву.
Half a ticket on my neck, quarter ticket on my wrist
Пол-билета на шее, четверть-на запястье.
That's that numer sharp mil plain jane like a bitch
Это-то, что numer sharp mil plain jane, как сука.
They think that this shit is new, but we been really doing this
Они думают, что это новое дерьмо, но мы действительно делаем это.
Talkin' pointers but you don't get points and don't get no assists
Ты говоришь по указателям, но не получаешь очки и не получаешь помощи.
They say the ones that quiet be the ones that rich as bricks
Они говорят, что те, кто молчит, будут теми, кто богат, как кирпичи.
Wanna walk in my shoes gotta take that risk
Хочу ходить на моем месте, должен рискнуть.
I just spent a cool half a ticket on my jewelry
Я только что потратил пол-билета на свои украшения.
Clear white diamonds make your eyesight blurry
Прозрачные белые бриллианты делают ваше зрение размытым.
Excuse me I have on too much jewelry
Извини, у меня слишком много драгоценностей.
Never too much, never too much, so much
Никогда не слишком много, никогда не слишком много, так много.
I just cashed out on my neck, that's a house
Я только что обналичил свою шею, это дом.
Head out, fuck a spouse, we pop off, we ain't hearin' it
Выходи, к черту супруг, мы отрываемся, мы этого не слышим.
So much ice, young nigga, he delirious
Так много льда, молодой ниггер, он бредит.
Never too much jewelry, I'm serious
Никогда не бывает слишком много драгоценностей, я серьезно.
Quarter ticket, half a ticket, once I get it, spin it (spin it)
Четверть билета, половина билета, как только я получу его, вращайте его (вращайте его).
Quarter ticket, half a ticket, I'm a walkin' chicken (brr)
Четверть билета, половина билета, я ходячая курица (брр).
Quarter ticket, half a ticket, this is not a gimmick (no)
Четверть билета, половина билета, это не трюк (нет).
Money comin' in, they think we the ones that print it
Деньги приходят, они думают, что мы те, кто их печатает.
This ain't even all my jewelry
Это даже не все мои драгоценности.
Never too much jewelry (jewel)
Никогда не бывает слишком много драгоценностей (драгоценностей).
This ain't even half my jewelry
Это даже не половина моих драгоценностей.
Never too much jewelry (yeah)
Никогда не бывает слишком много драгоценностей (да).
Mike Dean, Zaytoven
Майк Дин, Зайтовен.
You know how we do it
Ты знаешь, как мы это делаем.
Too much ice
Слишком много льда.
Wassup baby
Wassup baby
I see you bitch over there, lookin' nigga (*kiss*)
Я вижу тебя, сука, вон там, смотрю на ниггера (*поцелуй*).
Skeleton AP on my wrist nigga
Скелет AP на моем запястье, ниггер.
Takeoff just bought eight plain janes
Взлет только что купил восемь простых джейнов.
Haha, know you're mad nigga
Ха-ха, знай, ты сумасшедший ниггер.
I just spent a coupe
Я только что потратил купе.
Half a ticket on my jewelry
Пол-билета на мои украшения.
Clear white diamonds make your eyesight blurry
Прозрачные белые бриллианты делают ваше зрение размытым.
Excuse me I have on too much jewelry
Извини, у меня слишком много драгоценностей.
Never too much, never too much, so much
Никогда не слишком много, никогда не слишком много, так много.
I just cashed out on my neck, that's a house
Я только что обналичил свою шею, это дом.
Head out, fuck a spouse, we pop off, we ain't hearin' it
Выходи, к черту супруг, мы отрываемся, мы этого не слышим.
So much ice, young nigga, he delirious
Так много льда, молодой ниггер, он бредит.
Never too much jewelry, I'm serious
Никогда не бывает слишком много драгоценностей, я серьезно.





Writer(s): BALL KIRSNICK KHARI, CEPHUS KIARI KENDRELL


Attention! Feel free to leave feedback.