Migrantes feat. Paola Lo & Nick NDC - Vos no cambias más - translation of the lyrics into German

Vos no cambias más - Migrantes translation in German




Vos no cambias más
Du änderst dich nie mehr
Porque ahora
Denn jetzt
Vos te hacés la preocupada
tust du so besorgt,
Ahora que me hiciste
jetzt, wo du mich verletzt hast.
Baby no te da la cara
Baby, du hast kein Gesicht.
Que ahora querés revivir este amor
Dass du jetzt diese Liebe wiederbeleben willst,
Pero este amor ya murió
aber diese Liebe ist schon tot,
Con esa nota de voz que te decía
mit dieser Sprachnotiz, die dir sagte:
Vos no cambiás más
Du änderst dich nie mehr.
Te vi bailando con otra en la historia
Ich sah dich in der Story mit einer anderen tanzen.
Siempre lo mismo con vos nunca más
Immer das Gleiche mit dir, nie wieder.
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Dann verlierst du betrunken dein Gedächtnis und rufst mich an.
Vos no cambiás más
Du änderst dich nie mehr.
Te vi bailando con otro en la historia
Ich sah dich in der Story mit einem anderen tanzen.
Siempre lo mismo con vos nunca más
Immer das Gleiche mit dir, nie wieder.
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Dann verlierst du betrunken dein Gedächtnis und rufst mich an.
Se acabó el dilema
Das Dilemma ist vorbei.
Por vos no quiero problema
Wegen dir will ich keine Probleme.
Te da una sed de la mala y te colapsan los sistemas
Du hast so einen schlimmen Durst, dass deine Systeme kollabieren.
Ya te vas de tema
Du schweifst schon ab.
Yo que siempre fui tan buena
Ich, die ich immer so gut war,
Pero en todas las de amores
aber in allen Liebesdingen
Me tocaron solo penas
habe ich nur Leid erfahren.
Que estoy pagando
Das ich jetzt bezahle.
Diosito ¿hasta cuando?
Lieber Gott, wie lange noch?
Son todos iguales
Sie sind alle gleich.
No que estoy esperando
Ich weiß nicht, worauf ich warte.
Que solo estás hablando
Dass du nur redest,
Que yo estoy flasheando
dass ich mir etwas einbilde.
No te dije nada y ya te estás excusando
Ich habe dir nichts gesagt und du entschuldigst dich schon.
Vos no cambiás más
Du änderst dich nie mehr.
Te vi bailando con otra en la historia
Ich sah dich in der Story mit einer anderen tanzen.
Siempre lo mismo con vos nunca más
Immer das Gleiche mit dir, nie wieder.
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Dann verlierst du betrunken dein Gedächtnis und rufst mich an.
Vos no cambiás más
Du änderst dich nie mehr.
Te vi bailando con otro en la historia
Ich sah dich in der Story mit einem anderen tanzen.
Siempre lo mismo con vos nunca más
Immer das Gleiche mit dir, nie wieder.
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Dann verlierst du betrunken dein Gedächtnis und rufst mich an.
Estabas tan preocupado
Du warst so besorgt,
Si ni me llamaste
dass du mich nicht mal angerufen hast.
Perdiste el reloj
Du hast die Uhr verloren,
Que llegaste tarde
deshalb bist du zu spät gekommen.
Hasta los buenos recuerdos te llevaste
Sogar die guten Erinnerungen hast du mitgenommen.
Creí que eras distinto pero resultaste
Ich dachte, du wärst anders, aber du warst
Uno más del montón
nur einer von vielen,
Con tu amor de cartón
mit deiner Liebe aus Pappe.
Ahora pasé de modo santo a modo bandida
Jetzt bin ich vom heiligen Modus in den Gangster-Modus gewechselt.
Sabes tengo el don
Du weißt, ich habe das Talent,
Pa' llamar la atención
um Aufmerksamkeit zu erregen.
Ahora venís con esa que cambiaste de vida
Jetzt kommst du mit der Geschichte, dass du dein Leben geändert hast.
Vos no cambiás más
Du änderst dich nie mehr.
Te vi bailando con otra en la historia
Ich sah dich in der Story mit einer anderen tanzen.
Siempre lo mismo con vos nunca más
Immer das Gleiche mit dir, nie wieder.
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Dann verlierst du betrunken dein Gedächtnis und rufst mich an.
Vos no cambiás más
Du änderst dich nie mehr.
Suena Migrantes se se
Es klingt nach Migrantes,
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi produziert.
Nick
Nick.
Paola Lo
Paola Lo.





Writer(s): Nicolas Valdi, Facundo Jesus Garcia, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo, Ladislao Hortal, Juan Maluendez, Paola Andrea Lopez Dos Santos, Nicole Jazmin Del Cerro Friz


Attention! Feel free to leave feedback.