Lyrics and translation RUGGERO feat. Migrantes - Jodidamente - Unplugged
Jodidamente - Unplugged
Чертовски - Унплаггед
Éramos
dos
amigos
con
derecho
a
roce
Мы
были
двумя
друзьями
с
правом
на
секс
Pero
por
dentro
queríamos
más
Но
внутри
мы
хотели
большего
Decidiendo
terminar
con
este
goce
Решая
покончить
с
этим
наслаждением
Y
dejarlo
to'
cómo
está
И
оставить
все
как
есть
Y
en
realidad
no
puedo
negar
que
И
на
самом
деле
я
не
могу
отрицать
Cuando
hablas
de
otros
manes
no
quiero
escuchar
Когда
ты
говоришь
о
других
парнях,
я
не
хочу
слушать
Perdí
la
cuenta,
como
cincuenta
veces
Я
сбился
со
счета
сто
пятьдесят
раз
Que
no
te
dije
lo
que
siento
Что
не
сказал
тебе,
что
чувствую
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Porque
estoy
jodidamente
loco
Потому
что
я
чертовски
сошёл
с
ума
Por
besarte
un
poco,
un
poco
de
más
Чтобы
поцеловать
тебя
немного,
немного
больше
Es
que
como
lo
hacemos
nosotros
Потому
что
мы
делаем
это
так
No
lo
hacen
los
otros
Никто
другой
не
делает
этого
Y
sé
que
tienes
miedo
a
salir
herida
И
я
знаю,
ты
боишься
быть
раненной
A
las
otras
ya
les
cancele
Я
отменил
всех
остальных
Juro
que
nunca
te
haría
daño
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль
Jodidamente
perdido,
flow
naufrago
Чертовски
потерянный,
кораблекрушение
Quisiste
apagar
el
fuego
Ты
хотела
потушить
огонь
Pero
ni
con
cien
bomberos
esto
se
apagó
Но
даже
с
сотней
пожарных
это
не
погасилось
Si
como
tú
me
comes,
nadie
me
come
Если
ты
ешь
меня
так,
как
я
ем
тебя,
никто
не
ест
меня
Que
no
debe
pasar
na'
se
supone
Предполагается,
что
ничего
не
должно
произойти
Y
dices
que
no,
no
quieres
И
ты
говоришь,
что
нет,
ты
не
хочешь
Arruinar
la
relación,
prefieres
Испортить
отношения,
ты
предпочитаешь
Que
sigamos
siendo
amigos
sin
que
nadie
se
entere
Чтобы
мы
оставались
друзьями,
чтобы
никто
не
узнал
Pero,
¿cómo
estar
cerca
de
ti
sin
que
me
altere?
Но
как
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
это
не
волновало
меня?
¿Si
arriesgamos,
qué
perdemos
ma'?
Если
мы
рискнем,
что
мы
потеряем
тогда?
Lo
hicimos
tantas
veces
que
un
polvo
má'
Мы
делали
это
так
много
раз,
что
ещё
один
перепихон
No
nos
hace
na',
qué
más
da
Ничего
не
сделает
нам,
какая
разница
Quedarnos
con
las
ganas
no
resuelve
nada
Оставаться
в
нерешительности
ничего
не
решает
Oh,
y
dime
dónde
estás
Ох,
и
скажи
мне,
где
ты
Porque
estoy
jodidamente
loco
Потому
что
я
чертовски
сошёл
с
ума
Por
besarte
un
poco,
un
poco
de
más
Чтобы
поцеловать
тебя
немного,
немного
больше
Es
que
como
lo
hacemos
nosotros
Потому
что
мы
делаем
это
так
No
lo
hacen
los
otros
Никто
другой
не
делает
этого
Y
sé
que
tienes
miedo
a
salir
herida
И
я
знаю,
ты
боишься
быть
раненной
A
las
otras
les
cancele,
eh-e-eh
Я
отменил
всех
остальных,
э-э-э
Juro
que
nunca
te
haría
daño,
oh
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
о
No
lo
busque,
y
me
pasó
Я
не
искал
этого,
но
это
случилось
со
мной
Y
de
ti
me
volví
fanático
И
я
стал
твоим
фанатом
Si
quiere'
me
voy
Если
хочешь,
я
уйду
No
hace
falta
ser
dramático
Не
нужно
быть
драматичным
¿Sabes?
Te
volviste
una
de
mis
debilidades
Знаешь,
ты
стала
одной
из
моих
слабостей
Y
por
eso
sigo
en
el
intento
И
поэтому
я
продолжаю
пытаться
Aunque
no
lo
creas,
yo
lo
siento
Хотя
ты
не
веришь,
я
это
чувствую
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Porque
estoy
jodidamente
loco
Потому
что
я
чертовски
сошёл
с
ума
Por
besarte
un
poco,
un
poco
de
más
Чтобы
поцеловать
тебя
немного,
немного
больше
Es
que
como
lo
hacemos
nosotros
Потому
что
мы
делаем
это
так
No
lo
hacen
los
otros
Никто
другой
не
делает
этого
Y
sé
que
tienes
miedo
a
salir
herida
И
я
знаю,
ты
боишься
быть
раненной
A
las
otras
ya
les
cancele
Я
отменил
всех
остальных
Juro
que
nunca
te
haría
daño
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Garcia, Lautaro Cinti, Ruggero Pasquarelli, Tomas Clavijo
Attention! Feel free to leave feedback.