Lyrics and translation Migrantes - Fugarnos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Dale!,
(¡dale!)
Давай!,
(давай!)
Suena
Migrantes
Звучит
Migrantes
En
esta
fiesta
de
verano
solo
quiero
estar
contigo
На
этой
летней
вечеринке
я
хочу
быть
только
с
тобой
(Y
bailar
sin
pensar)
todo
lo
que
pueda
pasar
(И
танцевать
не
думая)
обо
всем,
что
может
случиться
Porque
se
vuelve
tentador
siempre
lo
prohibido
(lo
prohibido)
Ведь
запретный
плод
всегда
сладок
(запретный
плод)
Es
la
oportunidad,
sin
dudar,
de
que
nos
volvamos
a
encontrar
Это
шанс,
без
сомнения,
снова
нам
встретиться
(Es
cierto,
lo
siento)
(Это
правда,
прости)
(Me
muero
por
probar
tus
besos)
(Я
умираю,
чтобы
попробовать
твои
поцелуи)
(Es
este
el
momento)
(Это
тот
самый
момент)
(Que
esperamos
desde
hace
tiempo)
(Которого
мы
ждали
так
долго)
Y
fugarnos
los
dos
И
сбежать
нам
вдвоем
En
medio
de
la
fiesta
tomar
de
tu
mano,
perder
el
control
Взять
тебя
за
руку
посреди
вечеринки,
потерять
контроль
(Solo
hay
un
motivo
que
estés
a
mi
lado,
no
digas
que
no)
(Есть
только
одна
причина,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
не
говори
"нет")
Y
la
noche
se
presta
И
ночь
располагает
Y
yo
sé
que
lo
esperas
И
я
знаю,
что
ты
ждешь
этого
Encontrarnos
a
solas
Встретиться
наедине
Y
perdernos
los
dos
И
потеряться
вдвоем
Suena
Migrantes
Звучит
Migrantes
Te
me
acercás
(te
me
acercás)
Ты
приближаешься
(ты
приближаешься)
Comienzo
a
temblar
(comienzo
a
temblar)
Я
начинаю
дрожать
(я
начинаю
дрожать)
Y
tu
sonrisa
que
me
lleva
a
un
mundo
donde
todo
es
ideal
И
твоя
улыбка
уносит
меня
в
мир,
где
все
идеально
(Y
bailás,
más
me
gustás)
(И
ты
танцуешь,
ты
мне
нравишься
еще
больше)
Y
me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Sé
que
tú
también
Я
знаю,
ты
тоже
(Es
cierto,
lo
siento)
(Это
правда,
прости)
(Me
muero
por
probar
tus
besos)
(Я
умираю,
чтобы
попробовать
твои
поцелуи)
(Es
este
el
momento)
(Это
тот
самый
момент)
(Que
esperamos
desde
hace
tiempo)
(Которого
мы
ждали
так
долго)
Y
fugarnos
los
dos
И
сбежать
нам
вдвоем
En
medio
de
la
fiesta
tomar
de
tu
mano,
perder
el
control
Взять
тебя
за
руку
посреди
вечеринки,
потерять
контроль
(Solo
hay
un
motivo
que
estés
a
mi
lado,
no
digas
que
no)
(Есть
только
одна
причина,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
не
говори
"нет")
Y
la
noche
se
presta
И
ночь
располагает
Y
yo
sé
que
lo
esperas
И
я
знаю,
что
ты
ждешь
этого
Encontrarnos
a
solas
Встретиться
наедине
Y
perdernos
los
dos
И
потеряться
вдвоем
Migrantes
(migrantes)
Record
(Record)
Migrantes
(migrantes)
Record
(Record)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.