Lyrics and translation Miguel - Candles in the Sun (Intro) - Spotify Sessions
Candles in the Sun (Intro) - Spotify Sessions
Свечи на солнце (Интро) - Spotify Sessions
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
Is
he
watching?
Он
наблюдает?
Is
she
watching?
Она
наблюдает?
Are
they
watching
now?
Они
наблюдают
сейчас?
If
not,
what
are
we
doing?
Если
нет,
то,
что
мы
делаем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
идем?
What
are
we
doing
now?
Что
мы
делаем
сейчас?
Look
at
all
these
people
Посмотри
на
всех
этих
людей
Searching
for
a
reason,
Ищущих
причину,
Searching
for
a
piece
of
mind.
Hey!
Ищущих
душевный
покой.
Эй!
They
say
we're
all
created
equal,
Говорят,
что
все
мы
созданы
равными,
That's
what
they
teach
us,
Так
нас
учат,
But
that
ain't
how
we
treat
each
other
Но
мы
так
не
относимся
друг
к
другу
Nah
that
ain't
how
we
treat
each
other
Нет,
мы
так
не
относимся
друг
к
другу
Shit,
The
truth
is
that
we
need
each
other,
yeah.
Черт,
правда
в
том,
что
мы
нужны
друг
другу,
да.
Diamond
in
the
back,
Бриллиант
в
заднем
кармане,
Babies
on
crack,
Дети
на
крэке,
Kickin'
the
door,
Выбивают
дверь,
Waving
the
four
four
Размахивая
стволом
White-collared
war
crime,
money
gets
spent
Беловоротничковое
военное
преступление,
деньги
тратятся
Just
candles
in
the
sun,
blowing
in
the
wind
Просто
свечи
на
солнце,
развевающиеся
на
ветру
Sun
goes
down.
Солнце
садится.
Heroes
often
get
shot
Героев
часто
убивают
Peace
has
long
been
forgot
got
Мир
давно
забыт
Ohh
it'll
be
too
late
when
we
find
out
О,
будет
слишком
поздно,
когда
мы
узнаем
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
Take
a
look
around
now
Оглянись
сейчас
Just
take
a
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Business
and
governments
just,
watch
as
the
innocent
fade.
Бизнес
и
правительства
просто
наблюдают,
как
исчезают
невинные.
Mindless
bureaucracy
fails,
hindering
government
aid.
Бездушная
бюрократия
терпит
неудачу,
препятствуя
государственной
помощи.
Aren't
you
appalled?
Разве
ты
не
в
ужасе?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
идем?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Diamond
in
the
back,
Бриллиант
в
заднем
кармане,
Babies
on
crack,
Дети
на
крэке,
Kickin'
the
door,
Выбивают
дверь,
Waving
the
four
four
Размахивая
стволом
White-collared
war
crime,
money
gets
spent
Беловоротничковое
военное
преступление,
деньги
тратятся
Candles
in
the
sun,
blowing
in
the
wind
Свечи
на
солнце,
развевающиеся
на
ветру
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
Sun
goes
down.
Солнце
садится.
(Look
around)
(Оглянись
вокруг)
Heroes
often
get
shot
Героев
часто
убивают
Peace
has
long
been
forgot
got
got
got
Мир
давно
забыт
Oh
will
it
be
too
late
once
we
find
out?
Будет
ли
слишком
поздно,
когда
мы
поймем?
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
живем
долго
And
may
we
all
be
brave
И
пусть
мы
все
будем
смелыми
And
the
bridges
we
burn,
only
light
our
way
И
мосты,
что
мы
сжигаем,
пусть
освещают
нам
путь
May
we
all
be
strong
Пусть
мы
все
будем
сильными
And
we
all
be
brave
И
мы
все
будем
смелыми
And
the
bridges
we
burn,
only
light
our
way
И
мосты,
что
мы
сжигаем,
пусть
освещают
нам
путь
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
живем
долго
May
we
all
be
brave
Пусть
мы
все
будем
смелыми
And
the
bridges
we
burn,
only
light
our
way
И
мосты,
что
мы
сжигаем,
пусть
освещают
нам
путь
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
живем
долго
And
we
all
be
brave
И
мы
все
будем
смелыми
And
the
bridges
we
burn,
will
be
the
bridges
we
burn
И
мосты,
что
мы
сжигаем,
будут
мостами,
что
мы
сжигаем
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
That
we're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
Is
he
watching?
Он
наблюдает?
Is
she
watching?
Она
наблюдает?
Are
they
watching
now?
Они
наблюдают
сейчас?
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
I'm
sure
he's
watching
Я
уверен,
он
наблюдает
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going,
nah?
Куда
мы
идем,
нет?
Take
a
look
around
now
Оглянись
сейчас
We're
all
that
we
got
Что
у
нас
есть
только
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Pimentel, Jayme Silverstein, Brook Davis, Andrew De Caro, Ronald Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.