Lyrics and translation Miguel - Sure Thing - Spotify Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Thing - Spotify Sessions
Верное дело - Spotify Sessions
If
you
be
the
cash,
I'll
be
the
rubberband;
Если
ты
будешь
наличкой,
я
буду
резинкой,
You
be
the
match,
I
will
be
your
fuse
- boom...
Ты
будешь
спичкой,
я
буду
твоим
фитилем
- бум...
Painter,
baby,
you
could
be
the
muse;
Художник,
детка,
ты
могла
бы
быть
музой,
I'm
the
reporter,
baby,
you
could
be
the
news...
Я
репортер,
детка,
ты
могла
бы
быть
новостью...
'Cause
you're
the
cigarette,
and
I'm
the
smoker;
Потому
что
ты
сигарета,
а
я
курильщик,
We
raise
the
bet,
'cause
you're
the
joker...
Мы
поднимаем
ставку,
потому
что
ты
джокер...
Chipped
off,
you
are
the
chalk
Отколотый
кусочек,
ты
мел,
And
I
could
be
the
blackboard,
you
can
be
the
talk...
А
я
могу
быть
доской,
ты
можешь
быть
разговором...
And
I
can
be
the
walk,
yeah...
А
я
могу
быть
делом,
да...
Even
when
the
sky
comes
fallin',
even
when
the
sun
don't
shine
Даже
когда
небо
падает,
даже
когда
солнце
не
светит,
I
got
faith
in
you
and
I,
so
put
your
pretty
little
hand
in
mine...
Я
верю
в
нас
с
тобой,
так
что
вложи
свою
прелестную
ручку
в
мою...
Even
when
we're
down
to
the
wire,
babe,
even
when
it's
do
or
die
Даже
когда
мы
на
грани,
детка,
даже
когда
дело
доходит
до
жизни
и
смерти,
We
can
do
it,
baby,
simple
and
plain,
'cause
this
love
is
a
sure
thing...
Мы
справимся,
детка,
просто
и
понятно,
потому
что
эта
любовь
- дело
верное...
(You
could
bet
that,
never
gotta
sweat
that...)
Yeah,
yeah...
(Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
потеть...)
Да,
да...
(You
could
bet
that,
never
gotta
sweat
that...)
(Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
потеть...)
(You
could
bet
that,
never
gotta
sweat
that...)
(Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
потеть...)
(You
could
bet
that,
never
gotta
sweat
that...)
(Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
потеть...)
You
could
be
the
lover,
I'll
be
the
fighter,
baby;
Ты
можешь
быть
любовницей,
я
буду
бойцом,
детка;
If
I'm
the
blunt
(ah),
you
could
be
the
lighter,
babe
- fire
it
up...
Если
я
косяк
(а),
ты
можешь
быть
зажигалкой,
детка
- поджигай...
Writer,
baby,
you
could
be
the
quote;
(Ah...)
Писатель,
детка,
ты
могла
бы
быть
цитатой;
(А...)
If
I'm
the
lyric,
baby,
you
could
be
the
note
(ah),
record
that...
Если
я
текст,
детка,
ты
могла
бы
быть
нотой
(а),
запиши
это...
Saint,
I'm
a
sinner
(ah),
prize,
I'm
a
winner
(ah)
Святой,
я
грешник
(а),
приз,
я
победитель
(а),
And
it's
you,
what
did
I
do
to
deserve
that?
И
это
ты,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Paper,
baby,
I'll
be
the
pen;
Бумага,
детка,
я
буду
ручкой;
Say
I
am
the
one,
'cause
you
are
a
ten...
Скажи,
что
я
тот
самый,
потому
что
ты
десятка...
It's
real
and
not
pretend...
Это
реально,
а
не
притворство...
Even
when
the
sky
comes
fallin',
even
when
the
sun
don't
shine
Даже
когда
небо
падает,
даже
когда
солнце
не
светит,
I
got
faith
in
you
and
I,
so
put
your
pretty
little
hand
in
mine...
Я
верю
в
нас
с
тобой,
так
что
вложи
свою
прелестную
ручку
в
мою...
Even
when
we're
down
to
the
wire,
baby,
even
when
it's
do
or
die
Даже
когда
мы
на
грани,
детка,
даже
когда
дело
доходит
до
жизни
и
смерти,
We
can
do
it,
baby,
simple
and
plain,
'cause
this
love
is
a
sure
thing...
Мы
справимся,
детка,
просто
и
понятно,
потому
что
эта
любовь
- дело
верное...
Even
when
the
sky
comes
fallin',
even
when
the
sun
don't
shine
Даже
когда
небо
падает,
даже
когда
солнце
не
светит,
I
got
faith
in
you
and
I,
so
put
your
pretty
little
hand
in
mine...
Я
верю
в
нас
с
тобой,
так
что
вложи
свою
прелестную
ручку
в
мою...
Even
when
we're
down
to
the
wire,
baby,
even
when
it's
do
or
die
Даже
когда
мы
на
грани,
детка,
даже
когда
дело
доходит
до
жизни
и
смерти,
We
can
do
it,
baby,
simple
and
plain,
'cause
this
love
is
a
sure
thing...
Мы
справимся,
детка,
просто
и
понятно,
потому
что
эта
любовь
- дело
верное...
You
could
bet
that,
never
gotta
sweat
that...
Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
потеть...
You
could
bet
that,
never
gotta
sweat
that,
babe
Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
потеть,
детка,
You
could
bet
that,
never
gotta
simple
and
plain
Можешь
на
это
поставить,
никогда
не
нужно
просто
и
понятно,
'Cause
this
love,
you
know...
Потому
что
эта
любовь,
ты
знаешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Perez, Miguel Jontel Pimentel
Attention! Feel free to leave feedback.