Miguel - what's normal anyway - translation of the lyrics into German

what's normal anyway - Migueltranslation in German




what's normal anyway
Was ist schon normal?
Too proper for the black kids, too black for the Mexicans
Zu angepasst für die schwarzen Kids, zu schwarz für die Mexikaner
Too square to be a hood nigga, what's normal anyway?
Zu spießig, um ein Gangster zu sein, was ist schon normal?
Too opinionated for the pacifist, too out of touch to be in style
Zu rechthaberisch für die Pazifisten, zu abgehoben, um im Trend zu sein
Too broke for the rich kids, I don't know what normal is
Zu arm für die reichen Kids, ich weiß nicht, was normal ist
What's normal anyway? What's normal anyway?
Was ist schon normal? Was ist schon normal?
I mean what's normal anyway?
Ich meine, was ist schon normal?
What's normal anyway? What's normal anyway?
Was ist schon normal? Was ist schon normal?
I'm in a crowd and I feel alone, I look around I not feel alone
Ich bin in einer Menschenmenge und fühle mich allein, ich schaue mich um und fühle mich nicht allein
I never feel like I belong, I wanna feel like I belong, somewhere
Ich fühle mich nie zugehörig, ich möchte mich zugehörig fühlen, irgendwo
Somewhere
Irgendwo
I'm in a crowd and I feel alone, I look around and I feel alone
Ich bin in einer Menschenmenge und fühle mich allein, ich schaue mich um und fühle mich allein
I never feel like I belong, I wanna feel like I belong
Ich fühle mich nie zugehörig, ich möchte mich zugehörig fühlen
Too immoral for the Christians, but too moral for the cut-throat
Zu unmoralisch für die Christen, aber zu moralisch für die Skrupellosen
Too far out for the in crowd, what's normal anyway?
Zu abgedreht für die In-Crowd, was ist schon normal?
Too involved in my own life to spend time with my family
Zu sehr mit meinem eigenen Leben beschäftigt, um Zeit mit meiner Familie zu verbringen
Too concerned about what others think
Zu sehr darum besorgt, was andere denken
What's normal anyway?
Was ist schon normal?
What's normal anyway? What's normal anyway?
Was ist schon normal? Was ist schon normal?
I mean what's normal anyway?
Ich meine, was ist schon normal?
What's normal anyway? What's normal anyway?
Was ist schon normal? Was ist schon normal?
I'm in a crowd and I feel alone, I look around and I feel alone
Ich bin in einer Menschenmenge und fühle mich allein, ich schaue mich um und fühle mich allein
I never feel like I belong, I wanna feel like I belong, somewhere
Ich fühle mich nie zugehörig, ich möchte mich zugehörig fühlen, irgendwo
Somewhere
Irgendwo
Somewhere
Irgendwo
I never feel like I belong, I wanna feel like I belong, somewhere
Ich fühle mich nie zugehörig, ich möchte mich zugehörig fühlen, irgendwo
Don't let them change you, just be who you are, who you are
Lass dich nicht von ihnen verändern, sei einfach, wer du bist, wer du bist
Don't let them change you, you can't please them all, them all
Lass dich nicht von ihnen verändern, du kannst es nicht allen recht machen, ihnen allen
In a crowd and I feel alone, I look around and I feel alone
In einer Menschenmenge und ich fühle mich allein, ich schaue mich um und ich fühle mich allein
I never feel like I belong, I just wanna feel like I belong, somewhere
Ich fühle mich nie zugehörig, ich will mich einfach nur zugehörig fühlen, irgendwo
Don't let them change you, just be who you are, who you are
Lass dich nicht von ihnen verändern, sei einfach, wer du bist, wer du bist
Don't let them change you, you can't please them all, them all
Lass dich nicht von ihnen verändern, du kannst es nicht allen recht machen, ihnen allen
Don't let them change you, just be who you are, who you are
Lass dich nicht von ihnen verändern, sei einfach, wer du bist, wer du bist
In a crowd and I feel alone, I look around I not feel alone
In einer Menschenmenge und ich fühle mich allein, ich schaue mich um und fühle mich nicht allein
I never feel like I belong, I wanna feel like I belong, somewhere
Ich fühle mich nie zugehörig, ich möchte mich zugehörig fühlen, irgendwo





Writer(s): Warren Felder, Steve Mostyn, Miguel Pimentel, Ronald Tyler Colson


Attention! Feel free to leave feedback.