Miguel Aceves Meija - Serenata Huasteca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Aceves Meija - Serenata Huasteca




Serenata Huasteca
Серенада уастеков
Oh, ópale
О, опал
Oh, opa
О, опа
Aah-jajay
А-ха-хай
Ahora Miguel, no te achicopales
Ну же, Мигель, не робей!
Canto al pie de tu ventana pa' que sepas que te quiero
Пою у твоего окна, чтобы ты знала, что люблю тебя,
a no me quieres nada, pero yo por ti me muero
Ты меня совсем не любишь, но я по тебе умираю.
Dicen que ando muy errado que despierte de mi sueño
Говорят, что я заблуждаюсь, что мне нужно проснуться от своего сна,
Pero se han equivocado porque yo he de ser tu dueño
Но они ошибаются, потому что я буду твоим.
¿Qué voy hacer si de veras te quiero?
Что мне делать, если я действительно люблю тебя?
Ya te adoré y olvidarte no puedo
Я уже обожаю тебя и не могу тебя забыть.
Dicen que pa' conseguirte necesito una fortuna
Говорят, чтобы завоевать тебя, мне нужно состояние,
Que debo bajar del cielo las estrellas y la luna
Что я должен достать с неба звезды и луну.
Yo no bajaré la luna ni las estrellas tampoco
Я не буду доставать луну, и звезды тоже,
Y aunque no tengo fortuna me querrás poquito a poco
И хотя у меня нет состояния, ты полюбишь меня понемногу.
¿Que voy hacer si de veras te quiero?
Что мне делать, если я действительно люблю тебя?
Ya te adoré y olvidarte no puedo
Я уже обожаю тебя и не могу тебя забыть.
Seguro que no
Конечно, нет
Aah-jay
А-хай
'Ora Miguel, zapatea commo los sonajeros
А ну, Мигель, отплясывай, как погремушки
Aah-ja-jay
А-ха-хай
Yo que hay muchas mujeres y que sobra quien me quiera
Я знаю, что есть много женщин, и что найдется та, которая меня полюбит,
Pero ninguna me importa solo pienso en ti, morena
Но ни одна из них мне не важна, я думаю только о тебе, смуглянка.
Mi corazón te ha escogido y llorar no quiero verlo
Мое сердце выбрало тебя, и я не хочу видеть его плачущим.
Ya el pobre mucho ha sufrido, ahora tienes que quererlo
Бедняга уже много страдал, теперь ты должна полюбить его.
¿Qué voy hacer si de veras te quiero?
Что мне делать, если я действительно люблю тебя?
Ya te adoré y olvidarte no puedo
Я уже обожаю тебя и не могу тебя забыть.
Aunque quieras
Даже если ты хочешь
Aah-ja-jay
А-ха-хай





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.