Miguel Aceves Mejia feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Guitarras De Media Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Aceves Mejia feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Guitarras De Media Noche




Guitarras De Media Noche
Полуночные Гитары
Con sabor de serenata
Со вкусом серенады,
De guitarra y de canción
Гитары и песни,
Y el llanto que me delata
И плач, который меня выдает,
Escucha paloma ingrata
Послушай, неблагодарная голубка,
Mi sentida confesión
Мое сердечное признание.
Guitarras, de media noche, que vibran, bajo la luna,
Гитары полуночные, что звучат под луной,
Tan luego que den las doce, por donde me oigan, sigan mi voz,
Как только пробьет двенадцать, где бы меня ни услышали, следуйте за моим голосом,
Y toquen, igual que siempre, quedito y con sentimiento,
И играйте, как всегда, тихо и с чувством,
Y llénenme el pensamiento, poquito a poco, de inspiración
И наполняйте мои мысли, мало-помалу, вдохновением.
Porque esta noche de Junio,
Потому что этой июньской ночью,
Con toda mi alma, quiero cantar,
Всей душой хочу петь,
Debajo de esa ventana, que en otros tiempos, me vio llorar,
Под тем окном, которое в былые времена видело мои слезы.
Guitarras, de media noche, que siempre que me acompañan,
Гитары полуночные, что всегда меня сопровождают,
La estrella que sale al norte, brilla más fuerte, que el mismo sol,
Звезда, что восходит на севере, сияет ярче самого солнца,
Yo quiero, que en esta noche, comprendan mi sentimiento,
Я хочу, чтобы в эту ночь вы поняли мои чувства,
Y a luego que den las doce, desgarren notas,
И как только пробьет двенадцать, извлекайте ноты,
De mucho amor
Полные любви.
Porque esta noche de Junio,
Потому что этой июньской ночью,
Con toda mi alma,
Всей душой,
Quiero cantar, debajo de esa ventana,
Хочу петь под тем окном,
Que en otros tiempos, me vio llorar
Которое в былые времена видело мои слезы.
Guitarras de media noche
Полуночные гитары.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.