Miguel Aceves Mejia feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Serenata Huasteca - translation of the lyrics into German

Serenata Huasteca - Mariachi Vargas de Tecalitlán , Miguel Aceves Mejía translation in German




Serenata Huasteca
Huastekisches Ständchen
Canto al pie de tu ventana
Ich singe am Fuße deines Fensters,
Pa que sepas que te quiero
damit du weißt, dass ich dich liebe.
Tu a mi no me quieres nada
Du liebst mich überhaupt nicht,
Pero yo por ti me muero
aber ich sterbe für dich.
Dicen que ando muy errado
Sie sagen, ich irre mich gewaltig,
Que despierte de mi sueño
ich solle aus meinem Traum erwachen,
Pero se han equivocado
aber sie haben sich geirrt,
Porque yo he de ser tu dueño
denn ich werde dein Besitzer sein.
Que voy a hacer
Was soll ich tun?
Si de veras te quiero
Ich liebe dich wirklich,
Ya te adore
ich habe dich schon angebetet
Y olvidarte no puedo
und kann dich nicht vergessen.
Dicen que pa conseguirte
Sie sagen, um dich zu gewinnen,
Necesito una fortuna
brauche ich ein Vermögen,
Que debo bajar del cielo
ich müsse vom Himmel herunterholen
Las estrellas y la luna
die Sterne und den Mond.
Yo no bajare la luna
Ich werde weder den Mond herunterholen
Ni las estrellas tampoco
noch die Sterne,
Y aunque no tengo fortuna
und obwohl ich kein Vermögen habe,
Me querrás poquito a poco
wirst du mich nach und nach lieben.
Que voy a hacer
Was soll ich tun?
Si de veras te quiero
Ich liebe dich wirklich,
Ya te adore
ich habe dich schon angebetet
Y olvidarte no puedo
und kann dich nicht vergessen.
Yo se que hay muchas mujeres
Ich weiß, dass es viele Frauen gibt
Y que sobra quien me quiera
und dass es genug gibt, die mich lieben,
Pero ninguna me importa
aber keine ist mir wichtig,
Solo pienso en ti morena
ich denke nur an dich, meine Schöne.
Mi corazón te ha escogido
Mein Herz hat dich auserwählt,
Y llorar no quiero verlo
und ich will es nicht weinen sehen.
Ya el pobre mucho ha sufrido
Der Arme hat schon viel gelitten,
Ahora tienes que quererlo
jetzt musst du ihn lieben.
Que voy a hacer
Was soll ich tun?
Si de veras te quiero
Ich liebe dich wirklich,
Ya te adore
ich habe dich schon angebetet
Y olvidarte no puedo
und kann dich nicht vergessen.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.