Miguel Aceves Mejia feat. Vargas de Tecalitlan - El Jinete (Son Huasteco) - translation of the lyrics into German




El Jinete (Son Huasteco)
Der Reiter (Son Huasteco)
Por la lejana montaña
Durch die fernen Berge
Va cabalgando un jinete,
Reitet ein Reiter,
Vaga solito en el mundo
Er wandert einsam in der Welt
Y va deseando la muerte.
Und wünscht sich den Tod.
Lleva en su pecho una herida,
Er trägt eine Wunde in seiner Brust,
Va con su alma destrozada,
Seine Seele ist zerbrochen,
Quisiera perder la vida
Er möchte sein Leben verlieren
Y reunirse con su amada.
Und sich mit seiner Liebsten wiedervereinen.
La quería más que a su vida
Er liebte sie mehr als sein Leben
Y la perdió para siempre,
Und hat sie für immer verloren,
Por eso lleva una herida,
Deshalb trägt er eine Wunde,
Por eso busca la muerte.
Deshalb sucht er den Tod.
Con su guitarra cantando
Mit seiner Gitarre singend
Se pasa noches enteras,
Verbringt er ganze Nächte,
Hombre y guitarra llorando
Mann und Gitarre weinen
A la luz de las estrellas.
Im Licht der Sterne.
Después se pierde en la noche,
Dann verliert er sich in der Nacht,
Y aunque la noche es muy bella
Und obwohl die Nacht sehr schön ist,
Él va pidiéndole a Dios
Bittet er Gott,
Que se lo lleve con ella.
Ihn zu ihr zu holen.
La quería más que a su vida
Er liebte sie mehr als sein Leben
Y la perdió para siempre,
Und hat sie für immer verloren,
Por eso lleva una herida,
Deshalb trägt er eine Wunde,
Por eso busca la muerte.
Deshalb sucht er den Tod.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.