Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de Amores (Huapangp)
Liebeskrankheit (Huapango)
Te
quiero
com
gran
pasión
Ich
liebe
dich
mit
großer
Leidenschaft
Tu
amor
ha
sido
un
sueño
Deine
Liebe
war
ein
Traum
No
me
mates
la
ilusión
Töte
nicht
meine
Illusion
De
llegar
a
ser
tu
dueño.
Dass
ich
einmal
dein
Herr
werde.
Quiero
saber
de
tu
amor
Ich
möchte
von
deiner
Liebe
wissen
Y
que
Dios
me
lo
permita
Und
dass
Gott
es
mir
erlaube
El
mal
de
amores
que
tengo
Die
Liebeskrankheit,
die
ich
habe
Solo
tu
amor
me
lo
quita.
Nur
deine
Liebe
kann
sie
mir
nehmen.
El
mal
de
amores
que
tengo
Die
Liebeskrankheit,
die
ich
habe
Solo
tu
amor
me
lo
quita.
Nur
deine
Liebe
kann
sie
mir
nehmen.
Dime
que
porque,
vida
mía,
Sag
mir,
warum,
mein
Leben,
No
me
dices
ya
que
sí
Sagst
du
mir
nicht
endlich
ja
Si
no
hay
momento
en
el
dia
Wenn
es
keinen
Moment
am
Tag
gibt
Que
no
esté
pensando
en
ti.
An
dem
ich
nicht
an
dich
denke.
Porque
hasta
sueño
despierto
Denn
ich
träume
sogar
wach
Que
te
quiero
con
pasión,
Dass
ich
dich
leidenschaftlich
liebe,
Dime
porque,
vida
mia,
Sag
mir,
warum,
mein
Leben,
No
me
das
tu
corazón.
Gibst
du
mir
nicht
dein
Herz.
Ay...
la,
la,
la,
la,
la,
la...
Ay...
la,
la,
la,
la,
la,
la...
Estoy
loco
por
tu
amor
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Liebe
Porque
mi
amor
desentiende
Weil
meine
Liebe
abweist
Mientras
más
te
quiero
yo
Je
mehr
ich
dich
liebe
Mucho
menos
me
comprendes.
Desto
weniger
verstehst
du
mich.
Quiero
saber
de
tu
amor
Ich
möchte
von
deiner
Liebe
wissen
Y
que
Dios
me
lo
permita
Und
dass
Gott
es
mir
erlaube
El
mal
de
amores
q
ue
tengo
Die
Liebeskrankheit,
die
ich
habe
Solo
tu
amor
me
lo
quita
Nur
deine
Liebe
kann
sie
mir
nehmen
El
mal
de
amores
que
tengo
Die
Liebeskrankheit,
die
ich
habe
Solo
tu
amor
me
lo
quita.
Nur
deine
Liebe
kann
sie
mir
nehmen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Raul Cervantes Gonzalez, Ruben Fuentes Gasson
Attention! Feel free to leave feedback.