Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Serénata Huasteca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Serénata Huasteca




Serénata Huasteca
Серенада Уастека
(Jo ju pa)
(Эй, эй)
(Jo ju)
(Эй, эй)
(Aaaaah jajajay)
(Э-э-э-эй-ха-ха-хай)
(Ahora Miguel, no te achicopales)
(Давай, Мигель, не унывай)
Canto al pie de tu ventana pa' que sepas que te quiero
Пою под твоим окном, чтобы сказать, как тебя люблю
a no me quieres nada, pero yo por ti me muero
Ты меня совсем не любишь, но я без тебя умираю
Dicen que ando muy errado que despierte de mi sueño
Говорят, что я заблуждаюсь и должен проснуться от своего сна
Pero se han equivocado porque yo he de ser tu dueño.
Но они ошибались, потому что я должен быть твоим хозяином.
¿Qué voy a hacer, si de veras te quiero?
Что мне делать, если я по-настоящему тебя люблю?
Ya te adoré y olvidarte no puedo.
Я уже полюбил тебя, и забыть тебя не могу.
(Jo ju pa)
(Эй, эй)
(Jo ju pa)
(Эй, эй)
(Aaaaah jajajay)
(Э-э-э-эй-ха-ха-хай)
Dicen que pa' conseguirte necesito una fortuna
Говорят, что чтобы завоевать тебя, мне нужно целое состояние
Que debo bajar del cielo las estrellas y la luna
Что я должен спуститься с неба и принести звезды и луну
Yo no bajaré la luna ni las estrellas tampoco
Я не спущу луну и звезды тоже
Y aunque no tengo fortuna me querrás poquito a poco.
И хотя у меня нет состояния, ты меня полюбишь мало-помалу.
¿Qué voy hacer si de veras te quiero?
Что мне делать, если я по-настоящему тебя люблю?
Ya te adoré y olvidarte no puedo
Я уже полюбил тебя и забыть тебя не могу
(Seguro que no)
(Конечно, нет)
(Jo ju pa)
(Эй, эй)
(Aaaaah jajajay)
(Э-э-э-эй-ха-ха-хай)
(Ora Miguel, zapatea cómo los sonajeros)
теперь, Мигель, притоптывай, как трещотки)
(Aaaaah jajajay)
(Э-э-э-эй-ха-ха-хай)
Yo que hay muchas mujeres y que sobra quien me quiera
Я знаю, что есть много женщин и что есть много тех, кто меня любит
Pero ninguna me importa solo pienso en ti, morena
Но никто меня не волнует, я думаю только о тебе, брюнетка
Mi corazón te ha escogido y llorar no quiero verlo
Мое сердце выбрало тебя, и я не хочу видеть, как оно плачет
Ya el pobre mucho ha sufrido, ahora tienes que quererlo.
Ведь оно уже много страдало, теперь ты должна полюбить его.
¿Qué voy hacer si de veras te quiero?
Что мне делать, если я по-настоящему тебя люблю?
Ya te adoré y olvidarte no puedo.
Я уже полюбил тебя, и забыть тебя не могу.
(Aunque quieras)
(Хотя бы делай вид)
(Aaaaah jajajay)
(Э-э-э-эй-ха-ха-хай)





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.