Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Cuando el Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Destino
Когда судьба
No
vengo
a
pedirte
amores,
Я
не
пришел
просить
твоей
любви,
Ya
no
quiero
tu
cariño,
Я
больше
не
хочу
твоей
привязанности,
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Если
я
когда-то
любил
тебя
в
этой
жизни,
No
lo
vuelvas
a
decir,
Не
смей
больше
об
этом
говорить,
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья,
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
очень
одинока,
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
ты
проклинаешь
свою
судьбу,
Porque
piensas
mucho
en
mí.
Потому
что
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido
Поэтому
я
и
явился
сюда,
A
reírme
de
tu
pena,
Посмеяться
над
твоими
страданиями,
Yo
que
a
Dios
le
había
pedido
Я,
который
просил
Бога,
Que
te
hundiera
más
que
a
mí.
Чтобы
ты
погрузилась
во
мрак
ещё
глубже,
чем
я.
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
Бог
исполнил
мое
желание,
Y
he
venido
a
verte
hundida,
И
я
пришел
посмотреть,
как
ты
страдаешь,
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
сделать
с
тобой
то
же
самое,
Como
tú
me
hiciste
a
mí.
Что
ты
со
мной
сделала.
Ya
lo
ves
cómo
el
destino
Ты
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida,
Забирает
всё
и
ничего
не
забывает,
Ya
lo
ves
cómo
un
cariño
Ты
видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla.
Ломает
и
унижает
нас.
Qué
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть,
Cuando
Dios
nos
la
concede;
Когда
Бог
даёт
её
нам;
Ya
sabia
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
отомщу,
Te
tenía
que
hacer
perder,
И
тебе
придётся
проиграть,
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Вот
тебе
моё
презрение,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
сильно
тебя
любил,
Pa'
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
поняла,
какова
цена
De
las
leyes
del
querer.
Законов
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.