Miguel Aceves Mejía - Cuatro Caminos - translation of the lyrics into Russian

Cuatro Caminos - Miguel Aceves Mejíatranslation in Russian




Cuatro Caminos
Четыре пути
Es imposible que yo te olvide
Мне невозможно тебя забыть
Es imposible que yo me vaya
Мне невозможно идти
Por donde quiera que voy te miro
Куда бы я ни пошел, я смотрю на тебя
Y ando con otra y por ti suspiro
И я иду с другим, и я вздыхаю по тебе
Es imposible que todo acabe
Невозможно, чтобы все закончилось
Yo sin tus besos me arranco el alma
без твоих поцелуев я душу рву
Si ando en mi juicio no estoy contento
Если я иду по своему суждению, я не счастлив
Si ando borracho, pa qué te cuento (a-ja-jay)
Если я пьян, то почему я говорю тебе (а-ха-ха)
Cuatro caminos hay en mi vida
В моей жизни четыре пути
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Какой из четырех будет лучшим?
que me viste llorar de angustia
Ты, кто видел, как я плачу от тоски
Dime, paloma, ¿por cuál me voy?
Скажи мне, голубка, к кому я иду?
qué juraste que amor del bueno
Что ты поклялся, что хорошая любовь
Solo en tus brazos lo encontraría
Только в твоих объятиях я найду это.
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Вы не помните, когда вы сказали
Que yo era tuyo y que eras mía
Что я был твоим, и что ты был моим
Si es que te marchas, paloma blanca
Если ты оставишь белого голубя
Alza tu vuelo poquito a poco
Поднимите свой полет понемногу
Llévate mi alma bajo tus alas
Возьми мою душу под свои крылья
Y dime adiós a pesar de todo
И попрощаться несмотря ни на что
Cuatro caminos hay en mi vida
В моей жизни четыре пути
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Какой из четырех будет лучшим?
que me viste llorar de angustia
Ты, кто видел, как я плачу от тоски
Dime, paloma, ¿por cuál me voy?
Скажи мне, голубка, к кому я иду?





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.