Miguel Aceves Mejía - El Cantador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - El Cantador




El Cantador
Певец
Nació bajo de una higuera,
Он родился под смоковницей,
Su madre fue yegua fina,
Его мать была чистокровной кобылой,
La llamaban la catrina,
Ее звали Катрина,
Yo le puse el cantador.
Я назвал его Певцом.
Fue un potrillo con más brío
Он был жеребёнком резвее
Que otro caballo cualquiera
Любой другой лошади,
Y como yo lo hice mío
И поскольку я его воспитал,
Resultó muy corredor.
Он стал отличным скакуном.
Era lindo mi caballo,
Он был прекрасен, мой конь,
Era mi amigo más fiel,
Он был моим самым верным другом,
Ligerito, cómo el rayo,
Быстрый, как молния,
Era de muy buena ley.
Он был благородных кровей.
Cuando era de falsa rienda
Когда он был еще на недоуздке,
Daba ventaja a su madre,
Он уже обгонял свою мать,
Muy pronto dejó a su padre,
Очень скоро он обогнал своего отца,
Con dos cuerpos le ganó.
На два корпуса он его победил.
Era de pelo retinto,
Он был вороной масти,
Dosalbo y con un lucero,
С белой отметиной на спине и звездочкой на лбу,
Muy fachoso y mitotero
Очень статный и игривый
Y lindo de corazón.
И с добрым сердцем.
Era lindo mi caballo,
Он был прекрасен, мой конь,
Era mi amigo más fiel,
Он был моим самым верным другом,
Ligerito como el rayo,
Быстрый, как молния,
Era de muy buena ley.
Он был благородных кровей.
Nació bajo de una higuera
Он родился под смоковницей
Y en el potrero quedó
И на пастбище остался,
Que lástima que muriera
Как жаль, что он умер,
Mi compañero mejor.
Мой лучший товарищ.
Por eso cuando el sol muere
Поэтому, когда солнце садится
Y la luna va a salir,
И луна выходит,
Me voy hasta aquel potrero
Я иду на то пастбище
Mis recuerdos a vivir.
Переживать свои воспоминания.
Era lindo mi caballo,
Он был прекрасен, мой конь,
Era mi amigo más fiel,
Он был моим самым верным другом,
Ligerito como el rayo
Быстрый, как молния,
Era de muy buena ley.
Он был благородных кровей.





Writer(s): Nicandro Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.