Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - El Tren Sin Pasajeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren Sin Pasajeros
Поезд без пассажиров
Soy
el
tren
sin
pasajeros
Я
поезд
без
пассажиров,
Que
se
pierde
solo
y
triste
Что
теряется
один,
в
печали,
Por
los
montes
del
olvido.
Среди
гор
забвения.
Pobre
tren,
solo
perdido
Бедный
поезд,
одинокий,
потерянный,
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Кто
бы
увидел
тебя
таким
одиноким
Por
las
ferias
del
amor.
На
ярмарках
любви?
Hoy
que
todos
me
dejaron
Сегодня
все
меня
покинули,
Cuando
pobre
y
nada
valgo
Когда
я
беден
и
ничего
не
стою,
Y
que
la
noche
me
cubrió.
И
ночь
меня
укрыла.
Pobre
tren
que
va
dejando
Бедный
поезд,
что
оставляет
позади
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Под
небом,
черным
покрывалом,
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
И
грустный
крик
"Ах!",
раздирающий
душу.
Soy
el
tren
sin
pasajeros
Я
поезд
без
пассажиров,
Que
se
pierde
solo
y
triste
Что
теряется
один,
в
печали,
Por
los
montes
del
olvido.
Среди
гор
забвения.
Pobre
tren,
solo
perdido
Бедный
поезд,
одинокий,
потерянный,
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Кто
бы
увидел
тебя
таким
одиноким
Por
las
ferias
del
amor.
На
ярмарках
любви?
Hoy
que
todos
me
dejaron
Сегодня
все
меня
покинули,
Cuando
pobre
y
nada
valgo
Когда
я
беден
и
ничего
не
стою,
Y
que
la
noche
me
cubrió.
И
ночь
меня
укрыла.
Pobre
tren
que
va
dejando
Бедный
поезд,
что
оставляет
позади
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Под
небом,
черным
покрывалом,
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
И
грустный
крик
"Ах!",
раздирающий
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.