Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Hay Unos Ojos
Hay Unos Ojos
Есть глаза одни
Hay
unos
ojos
que
si
me
miran
hacen
que
mi
alma
tiemble
de
amor
Есть
глаза
одни,
что
как
взглянут
– и
душа
моя
вся
трепещет
от
любви,
Son
unos
ojos
tan
primorosos
Глаза
такие
чарующие,
Ojos
mas
lindos
no
he
visto
yo.
Прекраснее
глаз
я
не
видал.
Y
todos
dicen
que
no
te
quiero
que
no
te
adoro
con
frenesì
И
все
твердят,
что
я
тебя
не
люблю,
что
не
пылаю
к
тебе
безумно,
Y
yo
les
digo
que
mienten
mienten
А
я
им
говорю,
что
лгут
они,
лгут,
Que
hasta
la
vida
daria
por
ti.
Что
жизнь
за
тебя
отдал
бы
я.
Ay
quien
pudiera
mirarse
en
ellos
ay
quien
pudiera
mirarlos
mas
Ах,
кто
б
мог
в
них
смотреться,
ах,
кто
б
мог
любоваться
ими,
Gozando
siempre
de
sus
destellos
Наслаждаясь
их
блеском
всегда,
Ojos
mas
bellos
no
encontrare
Глаз
прекраснее
я
не
найду.
Y
todos
dicen
que
no
te
quiero
que
no
te
adoro
con
frenesì
И
все
твердят,
что
я
тебя
не
люблю,
что
не
пылаю
к
тебе
безумно,
Y
yo
les
digo
que
mienten
mienten
А
я
им
говорю,
что
лгут
они,
лгут,
Que
hasta
la
vida
daria
por
tiiiii...
Что
жизнь
за
тебя
отдал
бы
я-а-а...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Aceves
Attention! Feel free to leave feedback.