Miguel Aceves Mejía - Homenaje a Pedro Infante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Homenaje a Pedro Infante




Homenaje a Pedro Infante
Дань памяти Педро Инфанте
De allá del monte del sufrimiento
Из-за горы страданий
Llorando viene, llorando el viento
Рыдает, плачет ветер
Va cabalgando sobre la pena
Скачет на коне скорби
Viene anunciando que Pedro ha muerto.
И объявляет, что Педро умер.
El suave viento, su amigo eterno,
Нежный ветер, его вечный друг,
Que ayer cantaba con sus canciones
Что вчера пел с его песнями
Hoy solo tiene dolor de infierno
Сегодня испытывает адскую боль
Yentre sus alas, cien mil crespones.
И летит под сотней траурных лент.
Mariachis que acompañastes
Мариачи, что были с моим братом
A mi hermano Pedro Infante
Педро Инфанте
Une tu voz a la mia
Соедините ваши голоса с моим
Pa'que yo tambien le cante.
Чтобы я тоже смог ему спеть.
Y se acaso mi garganta
И пусть хотя бы моя глотка
Se quebrara sollozante
Затрещит в рыданиях
Sigue tocando Mariachis,
Продолжай играть, Мариячи,
No te quedes vacilantes.
Не останавливайтесь из-за колебаний.
Que él quedó entre nosotros
Ибо он остался с нами,
Aunque vaya por delante.
Хотя и придет раньше нас.
En Matzatlán y Gualucho
В Масатлане и Гуалучо
El cielo azul se tiño de rojo
Чистое небо окрасилось в красный
Y el pueblo llora el despojo
И люди плачут об утрате
Del pregonero de sus pregones.
Глас вещателя их слов.
Las viejas torres de la capilla
Старые колокольни часовни
Con su lamento de bronce viejo
С их скорбным звоном из бронзы
Marcan la pauta triste y sencilla
Отбивают грустный и простой ритм
Del paso lento de su cortejo.
Для медленного шествия его похоронной процессии.





Writer(s): Mario Molina Montes, Ruben Fuentes Gasson


Attention! Feel free to leave feedback.