Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - La Que Sea - Remasterizado
La Que Sea - Remasterizado
Кто бы ни была - Ремастеринг
Voy
por
el
mundo
sin
rumbo
fijo,
Я
скитаюсь
по
миру
без
цели,
No
siento
penas,
ni
siento
amor,
Не
чувствую
ни
горя,
ни
любви,
Soy
el
fantasma
de
mi
pasado,
Я
призрак
своего
прошлого,
Soy
de
las
almas
que
olvida
Dios.
Я
из
тех
душ,
которые
Бог
забыл.
Tuve
un
cariño
que
fué
mi
vida,
У
меня
была
любовь,
которая
была
моей
жизнью,
Fué
mi
locura,
mi
adoración,
Она
была
моим
безумием,
моим
обожанием,
Pero
más
grande
fué
mi
tormento,
Но
больше
всего
было
моим
мучением,
Cuando
cruelmente
me
abandonó.
Когда
она
жестоко
меня
бросила.
Hoy
la
que
venga,
muy
bien
venida,
Сейчас,
кто
бы
ни
пришла,
та
будет
желанна,
Y
si
quiere
irse
nomás
se
va,
И
если
захочешь
уйти,
просто
уходи,
Que,
hay,
vengan
otras,
otras
y
otras,
Пусть
приходят
другие,
одна
за
другой,
Que
hoy
la
que
sea
pa'mi
es
igual.
Потому
что
сейчас
любая
для
меня
одинакова.
Yo
no
soy
d'esos
que
al
solos,
Я
не
из
тех,
кто
в
одиночестве,
Quieren
matarse
o
vengar
su
amor,
Хочет
покончить
с
собой
или
отомстить
за
любовь,
Por
el
contrário,
yo
la
bendigo,
Напротив,
я
её
благословляю,
Por
ese
amor
que
una
vez
me
dió.
За
ту
любовь,
которую
она
когда-то
мне
дала.
Si
un
dia
con
otro
yo
la
encontrara,
Если
когда-нибудь
я
встречу
её,
Y
me
llorara
pidiendo
amor,
И
она
будет
плакать,
прося
любви,
La
perdonaba
que
al
fin
seria,
Я
прощу
её,
ведь
в
конце
концов
это
будет,
Lo
que
en
mi
vida
las
otras
son.
Тем,
кем
другие
были
в
моей
жизни.
Hoy
la
que
venga,
muy
bien
venida,
Сейчас,
кто
бы
ни
пришла,
та
будет
желанна,
Y
si
quiere
irse
nomás
se
va,
И
если
захочешь
уйти,
просто
уходи,
Que,
hay,
vengan
otras,
otras
y
otras,
Пусть
приходят
другие,
одна
за
другой,
Que
hoy
la
que
sea
pa'mi
es
igual.
Потому
что
сейчас
любая
для
меня
одинакова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.