Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Luz de Luna
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
лунного
света
Para
mi
noche
triste
Для
моей
грустной
ночи,
Para
pensar
divina
Чтобы
думать
о
дивной,
La
ilusión
que
me
trajiste
Иллюзии,
что
ты
принесла.
Para
sentirte
mía
Чтобы
чувствовать
тебя
моей,
Mía
tú
como
ninguna
Моей,
как
никто
другой,
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света.
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
путы,
Como
laços,
como
garras
Как
петли,
как
когти,
Que
me
ahogan
en
la
playa
Что
душат
меня
на
берегу
De
la
farra
y
el
dolor
Кутежа
и
боли.
Y
llevo
tus
cadenas
arastras
И
я
несу
твои
цепи
волоком
En
la
noche
callada,
В
тихой
ночи,
Que
sea
plenilunada,
Пусть
она
будет
в
полнолуние,
Azul
como
ninguna
Синей,
как
никакая
другая.
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света.
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света.
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
ты
больше
никогда
не
вернешься,
Provincianita
mía
Моя
провинциалочка,
A
mi
selva
querida
В
мой
любимый
край,
Que
está
triste
y
está
fría
Который
грустен
и
холоден,
Que
al
menos
tu
recuerdo
Пусть
хотя
бы
твое
воспоминание
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Прольет
свет
на
мою
мглу,
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света.
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
лунного
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon
Attention! Feel free to leave feedback.