Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Mal De Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal De Amores
Несчастная любовь
Te
quero
con
gran
pasion
tu
amor
a
sido
mi
sueño
Я
люблю
тебя
с
огромной
страстью,
ты
- моя
мечта
No
me
mates
la
ilusion
de
llegar
a
ser
tu
dueño
Не
разрушай
мою
мечту
стать
твоим
хозяином
Quiero
saber
de
tu
amor
y
que
Dios
me
lo
permita
Хочу
узнать
о
твоей
любви
и
пусть
Бог
позволит
мне
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amor
me
lo
quita
Что
моя
несчастная
любовь
исчезнет
только
от
твоей
любви
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amo...
r
me
lo
quita
Что
моя
несчастная
любовь
исчезнет
только
от
твоей
люб...ви
Dime
porque
vida
mia
no
me
dices
ya
que
si
Скажи
мне,
почему,
моя
жизнь,
ты
до
сих
пор
не
сказала
мне
"да"
Si
no
hay
momento
del
dia
que
no
este
pensando
en
ti
Ведь
нет
ни
одного
момента
в
день,
когда
бы
я
не
думал
о
тебе
Porque
hasta
sueño
despierto
que
te
quiero
con
pasion
Ведь
я
даже
во
сне
просыпаюсь,
потому
что
хочу
тебя
со
страстью
Dime
porque
vida
mia
no
me
das
tu
corazon
Скажи
мне,
почему,
моя
жизнь,
ты
не
даришь
мне
своё
сердце?
Ahy
laralalala
ahy
laralalala
А-ля-ля-ля,
а-ля-ля-ля
Estoy
loco
por
tu
amor
porque
mi
amor
desatiendes
Я
схожу
с
ума
от
твоей
любви,
почему
ты
пренебрегаешь
моей
любовью?
Mientras
mas
te
quiero
yo...
mucho
menos
me
comprendes
Чем
сильнее
я
люблю
тебя...
тем
меньше
ты
меня
понимаешь
Quiero
saber
de
tu
amor
y
que
Dios
me
lo
permita
Хочу
узнать
о
твоей
любви
и
пусть
Бог
позволит
мне
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amor
me
lo
quita
Что
моя
несчастная
любовь
исчезнет
только
от
твоей
любви
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amo...
r
me
lo
quita
Что
моя
несчастная
любовь
исчезнет
только
от
твоей
люб...
ви
Dime
porque
vida
mia
no
me
dices
ya
que
si
Скажи
мне,
почему,
моя
жизнь,
ты
до
сих
пор
не
сказала
мне
"да"
Si
no
hay
momento
del
dia
que
no
este
pensando
en
ti
Ведь
нет
ни
одного
момента
в
день,
когда
бы
я
не
думал
о
тебе
Porque
hasta
sueño
despierto
que
te
quiero
con
pasion
Ведь
я
даже
во
сне
просыпаюсь,
потому
что
хочу
тебя
со
страстью
Dime
porque
vida
mia
no
me
das
tu
corazon
Скажи
мне,
почему,
моя
жизнь,
ты
не
даришь
мне
своё
сердце?
Ahy
laralalala
ahy
laralalala
А-ля-ля-ля,
а-ля-ля-ля
No
me
das
tu
corazon
Ты
не
даришь
мне
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Aceves Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.