Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Mal de Amores - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de Amores - Remastered
Любовная болезнь - Ремастеринг
Te
quero
con
gran
pasion
tu
amor
a
sido
mi
sueño
Я
люблю
тебя
с
огромной
страстью,
твоя
любовь
— моя
мечта,
No
me
mates
la
ilusion
de
llegar
a
ser
tu
dueño
Не
убивай
мою
надежду
стать
твоим,
Quiero
saber
de
tu
amor
y
que
Dios
me
lo
permita
Хочу
знать
о
твоей
любви,
и
пусть
Бог
позволит
мне,
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amor
me
lo
quita
Чтобы
любовную
болезнь,
которой
я
страдаю,
исцелила
только
твоя
любовь.
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amo...
r
me
lo
quita
Чтобы
любовную
болезнь,
которой
я
страдаю,
исцелила
только
твоя
люб…овь.
Dime
porque
vida
mia
no
me
dices
ya
que
si
Скажи
мне,
почему,
любовь
моя,
ты
не
говоришь
мне
"да",
Si
no
hay
momento
del
dia
que
no
este
pensando
en
ti
Ведь
нет
ни
минуты
в
день,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
Porque
hasta
sueño
despierto
que
te
quiero
con
pasion
Потому
что
даже
наяву
я
мечтаю,
что
люблю
тебя
со
страстью,
Dime
porque
vida
mia
no
me
das
tu
corazon
Скажи
мне,
почему,
любовь
моя,
ты
не
отдаешь
мне
свое
сердце?
Ahy
laralalala
ahy
laralalala
Ай
лалалала
ай
лалалала
Estoy
loco
por
tu
amor
porque
mi
amor
desatiendes
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе,
потому
что
ты
пренебрегаешь
моей
любовью,
Mientras
mas
te
quiero
yo...
mucho
menos
me
comprendes
Чем
больше
я
тебя
люблю…
тем
меньше
ты
меня
понимаешь,
Quiero
saber
de
tu
amor
y
que
Dios
me
lo
permita
Хочу
знать
о
твоей
любви,
и
пусть
Бог
позволит
мне,
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amor
me
lo
quita
Чтобы
любовную
болезнь,
которой
я
страдаю,
исцелила
только
твоя
любовь.
Que
el
mal
de
amores
que
tengo
solo
tu
amo...
r
me
lo
quita
Чтобы
любовную
болезнь,
которой
я
страдаю,
исцелила
только
твоя
люб…овь.
Dime
porque
vida
mia
no
me
dices
ya
que
si
Скажи
мне,
почему,
любовь
моя,
ты
не
говоришь
мне
"да",
Si
no
hay
momento
del
dia
que
no
este
pensando
en
ti
Ведь
нет
ни
минуты
в
день,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
Porque
hasta
sueño
despierto
que
te
quiero
con
pasion
Потому
что
даже
наяву
я
мечтаю,
что
люблю
тебя
со
страстью,
Dime
porque
vida
mia
no
me
das
tu
corazon
Скажи
мне,
почему,
любовь
моя,
ты
не
отдаешь
мне
свое
сердце?
Ahy
laralalala
ahy
laralalala
Ай
лалалала
ай
лалалала
No
me
das
tu
corazon
Ты
не
отдаешь
мне
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.