Miguel Aceves Mejía - Mi Destino Fue Quererte - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Mi Destino Fue Quererte - Remasterizado




Mi Destino Fue Quererte - Remasterizado
Моя судьба — любить тебя - Ремастеринг
Ay! que suerte tan negra y tirana es la mía
Ах, как черна и тиранична моя судьба,
Al haberte encontrado a mi paso una vez,
Встретить тебя однажды на своем пути.
Tan feliz y contenta que sin ti vivía
Таким счастливым и довольным без тебя я жил,
Cuando yo ni siquiera en tu nombre soñé.
Когда даже не мечтал о твоем имени.
Hasta que una mañana fatal de mi vida
Пока одним роковым утром моей жизни
El destino te enviara mi suerte a cambiar,
Судьба не послала тебя, чтобы изменить мою участь.
Al instante sentí que tu imagen querida
В тот же миг я почувствовал, что твой дорогой образ
Ya jamás de mi mente se habría de borrar.
Больше никогда не изгладится из моей памяти.
Tiempo aquél tan alegre de mi primavera,
То было радостное время моей весны,
Cuando ni una tristeza mi dicha turbó.
Когда ни одна печаль не омрачала моего счастья.
Cuántos años pasaron cual dulce quimera
Сколько лет прошло, как сладкая химера,
Cuando ni un desengaño mi vida pasó.
Когда ни одно разочарование не коснулось моей жизни.
Que destino fatal me persigue y me guía
Какая роковая судьба преследует и ведет меня,
Y encamina mi senda a donde hallé el dolor.
Направляя мой путь туда, где я нашел боль.
Si el amarte es tan sólo continua agonía
Если любить тебя это лишь непрерывная агония,
Yo maldigo la vida y maldigo el amor.
Я проклинаю жизнь и проклинаю любовь.
Yo no qué misterio se encierra en tu vida,
Я не знаю, какая тайна скрывается в твоей жизни,
Que jamás he podido tu amor comprender.
Что я никогда не мог понять твоей любви.
Yo ya tengo mi fe y mi esperanza perdida,
Я уже потерял свою веру и надежду,
Aunque jures mil veces que me has de querer.
Даже если ты тысячу раз поклянешься, что будешь любить меня.
Para qué me creí de tus besos de fuego,
Зачем я поверил твоим огненным поцелуям,
Para qué me creí de tus besos de amor,
Зачем я поверил твоим любовным поцелуям,
Si en tus labios me diste el veneno malevo
Если на твоих губах я нашел злой яд,
Yo maldigo mi suerte y maldigo tu amor.
Я проклинаю свою судьбу и проклинаю твою любовь.





Writer(s): Felipe Valdez Leal


Attention! Feel free to leave feedback.