Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Serenata Sin Luna
Serenata Sin Luna
Серенада без луны
No
hace
falta
que
salga
la
luna
Мне
не
нужна
луна
на
небе,
Pa'
venirte
a
cantar
mi
canción.
Чтоб
петь
тебе
мою
песню.
Ni
hace
falta
que
el
cielo
esté
lindo
Не
нужно,
чтоб
сияли
звёзды,
Pa'
venir
a
entregarte
mi
amor.
Чтоб
подарить
тебе
всю
нежность.
No
encontré
las
palabras
precisas
Не
нашёл
я
нужных
слов,
Pa'
decirte
con
mucha
pasión.
Чтоб
выразить
свою
любовь.
Que
te
quiero
con
toda
mi
vida
Я
так
люблю
тебя,
родная,
Que
soy
una
esclavo
de
tu
corazón.
Твоею
преданностью
покорен.
Solo
dios
que
me
vio
en
mi
amargura
Один
лишь
Бог,
в
мои
печали,
Supo
darme
consuelo
en
tu
amor.
Утешил
душу,
дав
твою
любовь.
Y
mandó
para
mi
tu
ternura
И
послал
твою
нежность,
словно
бальзам,
Y
así
con
tus
besos
borró
mi
dolor.
Излечив
мою
боль
поцелуем
вновь.
No
te
importe
que
venga
borracho
Пусть
не
смущает
мой
хмельной
угар,
A
decirte
cositas
de
amor.
Когда
я
прихожу
к
тебе
с
гитарой.
Tu
bien
sabes
que
si
ando
tomando
Ты
знаешь,
милая,
что
каждый
раз
Cada
copa
la
brindo
en
tu
honor.
Тосты
за
тебя
я
поднимаю
в
час.
No
te
puedo
decir
lo
que
siento
Я
не
могу
сказать,
что
я
влюблён,
Solo
se
que
te
quiero
un
montón.
Но
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
без
лжи.
Y
que
aveces
me
siento
poeta
И
ощущаю
себя
поэтом,
Y
vengo
a
cantarte
mis
versos
de
amor.
Когда
для
тебя
сочиняю
стихи.
Solo
dios
que
me
vio
en
mi
amargura
Один
лишь
Бог,
в
мои
печали,
Supo
darme
consuelo
en
tu
amor.
Утешил
душу,
дав
твою
любовь.
Y
mandó
para
mi
tu
ternura
И
послал
твою
нежность,
словно
бальзам,
Y
así
con
tus
besos
borró
mi
dolor.
Излечив
мою
боль
поцелуем
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.