Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Te Amare Vida Mia
Te Amare Vida Mia
Я буду любить тебя, моя жизнь
Mientras
haya
vida
en
este
mundo
Пока
есть
жизнь
в
этом
мире
Mientras
Dios
nos
dé
la
luz
del
día
Пока
Бог
дарует
нам
свет
дня
Mientras
haya
amor
en
esta
vida
Пока
есть
любовь
в
этой
жизни
Te
amaré,
vida
mía.
Я
буду
любить
тебя,
моя
жизнь.
Mientras
haya
pajaros
que
canten
Пока
есть
птицы,
которые
поют
Al
rayar
el
sol
el
nuevo
día
На
восходе
солнца
новый
день
Mientras
den
perfume
las
gardenias
Пока
благоухают
гардении
Te
amaré,
vida
mía
Я
буду
любить
тебя,
моя
жизнь.
Y
verás,
que
serás
И
ты
увидишь,
что
станешь
Lo
que
nadie
en
mi
vida
antes
fué
Тем,
кем
никто
в
моей
жизни
раньше
не
был
Porque
tú
para
mí
Потому
что
для
меня
ты
Eres
mi
alma
mi
amor
y
mi
fé.
Моя
душа,
моя
любовь
и
моя
вера.
Mientras
haya
la
última
esperanza
Пока
есть
последняя
надежда
Y
haya
ser
que
goce
esa
alegría
И
есть
тот,
кто
наслаждается
этой
радостью
Mientras
haya
música
en
mi
alma
Пока
есть
музыка
в
моей
душе
Te
amaré,
vida
mía.
Я
буду
любить
тебя,
моя
жизнь.
Mientras
pueda
respirar
el
aire
Пока
я
могу
дышать
воздухом
Mientras
corra
sangre
por
mis
venas
Пока
кровь
течет
по
моим
венам
Mientras
mi
cerebro
tenga
vida
Пока
мой
мозг
жив
Te
amaré...
vida
mía.
Я
буду
любить
тебя...
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.