Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
volara
igual
que
una
paloma
Wenn
ich
wie
eine
Taube
fliegen
könnte,
Yo
volaría
en
busca
de
tu
amor
würde
ich
fliegen,
um
deine
Liebe
zu
suchen.
Le
pediría
a
las
nubes
Ich
würde
die
Wolken
bitten,
Que
me
ayudaran
un
poco
mir
ein
wenig
zu
helfen
Y
me
dijeran
por
dónde
volabas
tú
und
mir
zu
sagen,
wo
du
hinfliegst.
Vuela,
paloma
blanca,
vuela
Flieg,
weiße
Taube,
flieg,
Díselo
tú,
que
volveré
sag
ihr,
dass
ich
zurückkehren
werde.
Dile
que
ya
no
estará
tan
sola
Sag
ihr,
dass
sie
nicht
mehr
so
alleine
sein
wird,
Que
nunca
más
me
marcharé
dass
ich
nie
mehr
fortgehen
werde.
Fuimos
felices
juntos
sin
separarnos
Wir
waren
glücklich
zusammen,
ohne
uns
zu
trennen,
Fueron
testigos
cielo,
sol
y
mar
Himmel,
Sonne
und
Meer
waren
Zeugen.
Solo
quedaron
recuerdos
Es
blieben
nur
Erinnerungen,
Tristes
por
ser
tan
lejanos
traurig,
weil
sie
so
fern
sind,
Ecos
de
un
din-don,
campanas
de
amor
Echos
eines
Klingelns,
Glocken
der
Liebe.
Vuela,
paloma
blanca,
vuela
Flieg,
weiße
Taube,
flieg,
Díselo
tú,
que
volveré
sag
ihr,
dass
ich
zurückkehren
werde.
Dile
que
ya
no
estará
tan
sola
Sag
ihr,
dass
sie
nicht
mehr
so
alleine
sein
wird,
Que
nunca
más
me
marcharé
dass
ich
nie
mehr
fortgehen
werde.
Vuela
mi
amor
Flieg,
meine
Liebe,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose De Jesus Munoz Ospina
Attention! Feel free to leave feedback.