Lyrics and translation Miguel Alejandro - Aventurero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
hombre
de
prisión
Я
не
домосед,
Soy
amigo
de
la
pasión
Я
друг
страсти,
Y
maestro
en
el
amor
И
мастер
в
любви.
El
baile,
el
wisky
y
ron
Танцы,
виски
и
ром,
La
noche
a
media
luna
Ночь
при
полумесяце
—
Es
otra
diversión.
Еще
одно
развлечение.
Y
a
las
chicas
del
lugar
И
девушкам
здешним,
Y
a
los
niños
de
las
damas
И
спутникам
дам,
Yo
les
cuento
mi
ilusión.
Я
рассказываю
о
своих
мечтах.
Recorrí
muchos
caminos
Я
прошел
много
дорог,
Coseché
muchos
amigos
У
меня
много
друзей,
Yo
les
canto
de
corazón
Я
пою
им
от
всего
сердца.
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
No
soy
hombre
de
prisión
Я
не
домосед,
Soy
amigo
de
la
pasión
Я
друг
страсти,
Y
maestro
en
el
amor
И
мастер
в
любви.
El
baile,
el
wisky
y
ron
Танцы,
виски
и
ром,
La
noche
a
media
luna
Ночь
при
полумесяце
—
Es
otra
diversión.
Еще
одно
развлечение.
Y
a
las
chicas
del
lugar
И
девушкам
здешним,
Y
a
los
niños
de
las
damas
И
спутникам
дам,
Yo
les
cuento
mi
ilusión.
Я
рассказываю
о
своих
мечтах.
Recorrí
muchos
caminos
Я
прошел
много
дорог,
Coseché
muchos
amigos
У
меня
много
друзей,
Yo
les
canto
de
corazón
Я
пою
им
от
всего
сердца.
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Y
sigo
siendo
aventurero
pero
nunca
prisionero
И
я
всё
ещё
авантюрист,
но
никогда
не
пленник,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.