Lyrics and translation Miguel & André - Fazer Tudo de Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazer Tudo de Novo
Сделать всё заново
Na
vida
tudo
se
baseia
na
confiança
В
жизни
всё
основано
на
доверии
Tamo
aí
na
luta
sem
perder
a
esperança
Мы
здесь
в
борьбе,
не
теряя
надежды
Você
corre
comigo
porque
sabe
quem
eu
sou
Ты
со
мной,
потому
что
знаешь,
кто
я
Mais
um
sobrevivente
que
o
sistema
levou
Ещё
один
выживший,
которого
система
сломала
Eles
falam
em
crescimento
Они
говорят
о
росте
E
não
fortalecem
o
povo
Enganaram
você
Но
не
укрепляют
народ.
Обманули
тебя,
E
ainda
vão
fazer
de
novo
И
ещё
сделают
это
снова
Vão
fazer
de
novo
Сделают
снова
Vão
fazer
de
novo
Сделают
снова
Sistema
crítico
Mono
político
Критическая
система,
Моно
политическая,
Fisco
ilícito
Незаконные
сборы
Vão
fazer
de
novo
vão
fazer
de
novo
vão
fazer
de
novo
vão
fazer
de
novo
Сделают
снова,
сделают
снова,
сделают
снова,
сделают
снова
Na
vida
tudo
se
baseia
na
confiança
В
жизни
всё
основано
на
доверии
Tamo
aí
na
luta
sem
perder
a
esperança
Мы
здесь
в
борьбе,
не
теряя
надежды
Você
corre
comigo
porque
sabe
quem
eu
sou
Ты
со
мной,
потому
что
знаешь,
кто
я
Mais
um
sobrevivente
que
o
sistema
levou
Ещё
один
выживший,
которого
система
сломала
Eles
falam
em
crescimento
Они
говорят
о
росте
E
não
fortalecem
o
povo
Enganaram
você
Но
не
укрепляют
народ.
Обманули
тебя,
E
ainda
vão
fazer
de
novo
И
ещё
сделают
это
снова
Vão
fazer
de
novo
vão
fazer
de
novo
Сделают
снова,
сделают
снова
Vão
fazer
de
novo
vão
fazer
de
novo
Сделают
снова,
сделают
снова
Vão
fazer
de
novo
Сделают
снова
Na
vida
tudo
se
baseia
na
confiança
tamo
aí
na
luta
sem
perder
a
esperança
В
жизни
всё
основано
на
доверии,
мы
здесь
в
борьбе,
не
теряя
надежды
Você
corre
comigo
porque
sabe
quem
eu
sou
Ты
со
мной,
потому
что
знаешь,
кто
я
Mais
um
sobrevivente
que
o
sistema
levou
Ещё
один
выживший,
которого
система
сломала
Eles
falam
em
crescimento
Они
говорят
о
росте
E
não
fortalecem
o
povo
Enganaram
você
Но
не
укрепляют
народ.
Обманули
тебя,
E
ainda
vão
fazer
de
novo
И
ещё
сделают
это
снова
Vão
fazer
de
novo
vão
fazer
de
novo
Сделают
снова,
сделают
снова
That′s
why
I
love
you
so
much
Вот
почему
я
так
тебя
люблю.
A
can't
live
without
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Você
devia
dar
Uma
importância
maior
Ты
должна
придавать
большее
значение
Pras
coisas
corriqueiras
da
vida
Você
devia
dar
Uma
importância
maior
Обыденным
вещам
в
жизни.
Ты
должна
придавать
большее
значение
Pro
que
realmente
tem
valor
na
sua
vida
Тому,
что
действительно
ценно
в
твоей
жизни.
Deixe
de
ser
covarde
homem
Перестань
быть
трусихой,
женщина.
Deixe
de
ser
covarde
Перестань
быть
трусихой.
Deixe
de
ser
covarde
homem
Перестань
быть
трусихой,
женщина.
Deixe
de
ser
covarde
Перестань
быть
трусихой.
Alguns
vivem
como
se
nunca
fossem
morrer
Некоторые
живут
так,
будто
никогда
не
умрут,
Muitos
morrem
como
se
nunca
tivessem
vivido
Многие
умирают
так,
будто
никогда
не
жили.
Eu
não
vivo
em
vão
Я
не
живу
напрасно.
Eu
tenho
coragem,
У
меня
есть
мужество,
Eu
vivo
Não
me
intimido,
Я
живу.
Меня
не
запугать,
Eu
vivo
Guerreiro
é
guerreiro
Я
живу.
Воин
есть
воин
De
noite
e
de
dia
de
noite
e
de
dia
Viver,
viver
e
ser
livre
Ночью
и
днём,
ночью
и
днём.
Жить,
жить
и
быть
свободным.
Saber
dar
valor
para
as
coisas
mais
simples
Уметь
ценить
самые
простые
вещи.
Só
o
amor
constrói
pontes
indestrutíveis
Только
любовь
строит
нерушимые
мосты.
Viver
Viver
e
ser
livre
Жить.
Жить
и
быть
свободным.
Saber
dar
valor
para
as
coisas
mais
simples
Уметь
ценить
самые
простые
вещи.
Só
o
amor
constrói
pontes
indestrutíveis
Только
любовь
строит
нерушимые
мосты.
Em
plena
atividade
В
полной
мере.
Paz
e
liberdade
A
arte
maior
é
o
jeito
de
cada
um
Vivo
pra
ser
feliz
não
vivo
pra
ser
comum
Мир
и
свобода.
Высшее
искусство
- это
индивидуальность
каждого.
Я
живу,
чтобы
быть
счастливым,
а
не
чтобы
быть
обычным.
A
arte
maior
é
o
jeito
de
cada
um
Um
dom
divino
é
o
que
temos
em
comum
Высшее
искусство
- это
индивидуальность
каждого.
Божественный
дар
- это
то,
что
у
нас
общего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.