Lyrics and translation Miguel Angel Guerra - De Las Cenizas Me Levantarás
De Las Cenizas Me Levantarás
Ты поднимешь меня из пепла
Se
que
pronto
pasará
y
nada
detendrá
Я
знаю,
что
это
скоро
пройдет,
и
ничто
не
остановит
Lo
que
esta
por
venir
То,
что
грядет
Lo
que
ni
me
destruyo
solo
me
fortaleció
То,
что
меня
не
сломало,
только
сделало
сильнее
Volveré
a
surgir
Я
снова
поднимусь
Lo
que
a
mi
me
arrebataron
mi
jardín
se
ha
marchitado
То,
что
у
меня
отняли,
мой
сад
завял
Pero
tu
estas
aquí
Но
ты
здесь
Tus
propósitos
no
entiendo
Твои
намерения
мне
непонятны
Pero
todo
ayuda
a
bien
a
los
que
están
en
ti
Но
всё
идёт
на
пользу
тем,
кто
в
тебе
Se
que
de
las
cenizas
me
levantaras
Я
знаю,
что
ты
поднимешь
меня
из
пепла
Algo
nuevo
harás
Создашь
что-то
новое
Del
dolor
tu
haces
cosas
hermosas
Из
боли
ты
создаешь
прекрасные
вещи
Y
se
que
en
mi
oscuridad
tu
luz
brillara
И
я
знаю,
что
в
моей
темноте
будет
светить
твой
свет
De
estas
cenizas
tu
me
levantarás
Из
этого
пепла
ты
меня
поднимешь
Mi
enemigo
me
acuza
y
me
quiere
confundir
Мой
враг
обвиняет
меня
и
хочет
сбить
с
толку
Pero
no
cuestionare
tu
derecho
sobre
mi
Но
я
не
буду
сомневаться
в
твоём
праве
на
меня
No
renegaré
de
ti
en
mi
desesperación
Я
не
отрекусь
от
тебя
в
моём
отчаянии
A
pesar
de
todo
se
que
vive
mi
redentor
Несмотря
ни
на
что
я
знаю,
что
мой
Искупитель
жив
Que
vive
mi
redentor
Что
мой
Искупитель
жив
Voy
a
demostrarle
al
mundo
que
te
amo
Я
докажу
миру,
что
я
люблю
тебя
Por
quien
eres
y
no
por
lo
que
me
das
За
то,
кто
ты
есть,
а
не
за
то,
что
ты
даёшь
мне
Y
en
medio
de
mi
tormenta
alzaré
mi
adoración
И
посреди
моей
бури
я
вознесу
хвалу
A
Dios
que
quita
y
da
Богу,
который
забирает
и
даёт
Se
que
de
las
cenizas
me
levantaras
Я
знаю,
что
ты
поднимешь
меня
из
пепла
Algo
nuevo
harás
Создашь
что-то
новое
Del
dolor
tu
haces
cosas
hermosas
Из
боли
ты
создаешь
прекрасные
вещи
Y
se
que
en
mi
oscuridad
tu
luz
brillará
И
я
знаю,
что
в
моей
темноте
будет
светить
твой
свет
De
estas
cenizas
tu
me
levantarás
Из
этого
пепла
ты
меня
поднимешь
Algo
nuevo
harás
Создашь
что-то
новое
Del
dolor
tu
haces
cosas
hermosas
Из
боли
ты
создаешь
прекрасные
вещи
Y
se
que
en
mi
oscuridad
tu
luz
brillara
И
я
знаю,
что
в
моей
темноте
будет
светить
твой
свет
De
estas
cenizas
tu
me
levantarás
Из
этого
пепла
ты
меня
поднимешь
///////siete
veces
cae
el
justo
Семь
раз
упадёт
праведник
Siete
veces
lo
levantas///////
Семь
раз
поднимешь
его
Siete
veces
cae
el
justo
Семь
раз
упадёт
праведник
Señor
Jesús
tantas
veces
que
he
caído
Господи
Иисусе,
сколько
раз
я
падал
Pero
siempre
estas
con
tu
mano
tendida
Но
ты
всегда
протягиваешь
руку
Gracias
por
tu
misericordia
Señor
Jesús
Спасибо
за
твоё
милосердие,
Господь
Иисус
Por
ser
el
capitán
de
mi
barca
en
medio
de
la
tormenta
За
то,
что
ты
капитан
моей
лодки
в
бурю
Porque
siempre
me
llevas
a
puerto
seguro
señor
За
то,
что
всегда
ведёшь
меня
в
безопасную
гавань,
Господи
Te
Bendigo
en
este
día
Я
благословляю
тебя
в
этот
день
Te
Bendigo
con
este
canto
que
es
para
ti
Señor
Я
благословляю
тебя
этой
песней,
которая
для
тебя,
Господи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saúl Valle
Attention! Feel free to leave feedback.