Miguel Angel Guerra - De Las Cenizas Me Levantarás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Angel Guerra - De Las Cenizas Me Levantarás




De Las Cenizas Me Levantarás
Из пепла Ты меня поднимешь
Se que pronto pasará y nada detendrá
Знаю, скоро все пройдет, и ничто не остановит
Lo que esta por venir
То, что грядет,
Lo que ni me destruyo solo me fortaleció
То, что меня не разрушило, лишь сделало сильней.
Volveré a surgir
Я снова воспряну.
Lo que a mi me arrebataron mi jardín se ha marchitado
То, что у меня отняли, мой сад завял,
Pero tu estas aquí
Но Ты здесь, со мной.
Tus propósitos no entiendo
Твоих замыслов не понимаю,
Pero todo ayuda a bien a los que están en ti
Но все содействует ко благу любящим Тебя.
Se que de las cenizas me levantaras
Знаю, из пепла Ты меня поднимешь,
Algo nuevo harás
Что-то новое создашь.
Del dolor tu haces cosas hermosas
Из боли Ты творишь прекрасное,
Y se que en mi oscuridad tu luz brillara
И знаю, в моей тьме Твой свет воссияет.
De estas cenizas tu me levantarás
Из этого пепла Ты меня поднимешь.
Mi enemigo me acuza y me quiere confundir
Мой враг обвиняет меня и хочет сбить с пути,
Pero no cuestionare tu derecho sobre mi
Но я не буду сомневаться в Твоем праве на меня.
No renegaré de ti en mi desesperación
Не отрекусь от Тебя в отчаянии,
A pesar de todo se que vive mi redentor
Несмотря ни на что, знаю, жив мой Искупитель,
Que vive mi redentor
Что жив мой Искупитель.
Oooh
О-о-о
Voy a demostrarle al mundo que te amo
Я покажу миру, что люблю Тебя
Por quien eres y no por lo que me das
За то, кто Ты, а не за то, что даешь мне.
Y en medio de mi tormenta alzaré mi adoración
И посреди моей бури вознесу хвалу
A Dios que quita y da
Богу, Который отнимает и дает.
Se que de las cenizas me levantaras
Знаю, из пепла Ты меня поднимешь,
Algo nuevo harás
Что-то новое создашь.
Del dolor tu haces cosas hermosas
Из боли Ты творишь прекрасное,
Y se que en mi oscuridad tu luz brillará
И знаю, в моей тьме Твой свет воссияет.
De estas cenizas tu me levantarás
Из этого пепла Ты меня поднимешь.
Algo nuevo harás
Что-то новое создашь.
Del dolor tu haces cosas hermosas
Из боли Ты творишь прекрасное,
Y se que en mi oscuridad tu luz brillara
И знаю, в моей тьме Твой свет воссияет.
De estas cenizas tu me levantarás
Из этого пепла Ты меня поднимешь.
///////siete veces cae el justo
///////Семь раз падает праведник,
Siete veces lo levantas///////
Семь раз Ты его поднимаешь///////
Siete veces cae el justo
Семь раз падает праведник
Señor Jesús tantas veces que he caído
Господь Иисус, столько раз я падал,
Pero siempre estas con tu mano tendida
Но Ты всегда протягиваешь мне руку.
Gracias por tu misericordia Señor Jesús
Благодарю за Твою милость, Господь Иисус,
Por ser el capitán de mi barca en medio de la tormenta
За то, что Ты капитан моей ладьи посреди бури,
Porque siempre me llevas a puerto seguro señor
За то, что Ты всегда приводишь меня в безопасную гавань, Господь.
Te Bendigo en este día
Благословляю Тебя в этот день.
Te Bendigo con este canto que es para ti Señor
Благословляю Тебя этой песней, которая для Тебя, Господь.





Writer(s): Saúl Valle


Attention! Feel free to leave feedback.