Lyrics and translation Miguel Angel Guerra - La Pasión De Tu Heroísmo (versión inédita) -4:17
La Pasión De Tu Heroísmo (versión inédita) -4:17
Страсть твоей жертвы (неизданная версия) -4:17
Siempre
estas
conmigo
Ты
всегда
со
мной,
Como
el
aire
que
respiro
Как
воздух,
которым
я
дышу.
Yo
te
llevo
tan
adentro
Я
ношу
тебя
глубоко
в
себе,
Dentro
de
mis
sentimientos,
Глубоко
в
моих
чувствах,
Que
se
agolpan
mis
sentidos.
Которые
переполняют
мое
существо.
Quien
sea
libre
de
pecado
Кто
свободен
от
греха,
Sera
porque
nunca
amado
Тот,
наверное,
никогда
не
любил.
Pero
fue
tu
amor
tan
grande
Но
твоя
любовь
была
так
велика,
Que
pagaste
con
tu
sangre,
Что
ты
заплатил
за
нее
своей
кровью,
Por
haberme
liberado.
Чтобы
освободить
меня.
Que
en
la
gloria
eterna
Да
будет
так,
что
в
вечной
славе
Tu
vivas
para
siempre
Ты
будешь
жить
вечно,
Y
que
el
reino
de
tu
luz
И
да
будет
царство
твоего
света
Sea
hoy
en
el
presente
Явлено
сегодня
в
настоящем.
Si
el
cordero
fuiste
tu,
Если
ты
был
агнцем,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
Я
хочу
быть
твоим
слугой.
Dame
fuerzas
para
darte
Дай
мне
силу
служить
тебе,
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Телом
и
душой
любить
тебя,
Como
me
has
amado
tu.
Как
ты
любил
меня.
Cada
golpe
cada
herida
Каждый
удар,
каждая
рана,
Tu
pagaste
al
dar
tu
vida
Ты
вытерпел,
отдав
свою
жизнь.
Mas
caundo
un
hijo
no
es
culpable
Но
когда
сын
не
виноват,
Mas
solo
siente
la
madre
То
только
мать
Quien
presencia
su
caida.
Ощущает
его
падение.
Que
en
la
gloria
eterna
Да
будет
так,
что
в
вечной
славе
Tu
vivas
para
siempre
Ты
будешь
жить
вечно,
Y
que
el
reino
de
tu
luz
И
да
будет
царство
твоего
света
Sea
hoy
en
el
presente
Явлено
сегодня
в
настоящем.
Si
el
cordero
fuiste
tu,
Если
ты
был
агнцем,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
Я
хочу
быть
твоим
слугой.
Dame
fuerzas
para
darte
Дай
мне
силу
служить
тебе,
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Телом
и
душой
любить
тебя,
Que
en
la
gloria
eterna
Да
будет
так,
что
в
вечной
славе
Tu
vivas
para
siempre
Ты
будешь
жить
вечно,
Y
que
el
reino
de
tu
luz
И
да
будет
царство
твоего
света
Sea
hoy
en
el
presente
Явлено
сегодня
в
настоящем.
Si
el
cordero
fuiste
tu,
Если
ты
был
агнцем,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
Я
хочу
быть
твоим
слугой.
Dame
fuerzas
para
darte
Дай
мне
силу
служить
тебе,
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Телом
и
душой
любить
тебя,
Como
me
has
amado
tu.
Как
ты
любил
меня.
En
un
mundo
dividido
В
мире,
раздираемом
на
части,
Cada
dia
mas
perdido
С
каждым
днем
все
более
заблудшем,
No
veia
la
luz
en
el
camino.
Я
не
видел
света
на
пути.
La
pasion
de
tu
heroismo
Страсть
твоей
жертвы
Acabo
con
el
sinismo
Покончила
с
цинизмом.
Ahora
se
que
puedo
Теперь
я
знаю,
что
могу
Hablar
contigo.
Говорить
с
тобой.
En
la
gloria
eterna
tu,
В
вечной
славе
ты,
Vivas
para
siempre
Будешь
жить
вечно,
Y
que
el
reino
de
tu
luz,
И
да
будет
царство
твоего
света,
Sea
hoy
en
el
presente
Явлено
сегодня
в
настоящем.
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
Я
хочу
быть
твоим
слугой.
Dame
fuerzas
para
darte
Дай
мне
силу
служить
тебе,
Cuerpo
y
alma
para
amarte
Телом
и
душой
любить
тебя.
Que
en
la
gloria
eterna
Да
будет
так,
что
в
вечной
славе
Tu
vivas
para
siempre
Ты
будешь
жить
вечно,
Y
que
el
reino
de
tu
luz
И
да
будет
царство
твоего
света
Sea
hoy
en
el
presente
Явлено
сегодня
в
настоящем.
Si
el
cordero
fuiste
tu
Если
ты
был
агнцем,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
Я
хочу
быть
твоим
слугой.
Dama
fuerzas
para
darte
Дай
мне
силы
служить
тебе,
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Телом
и
душой
любить
тебя,
Como
ma
has
amado
tu
Как
ты
любил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato Poveda Lopez, Hal S. Batt
Attention! Feel free to leave feedback.