Lyrics and translation Miguel Angel Guerra - Por Ti Seré (You Raise Me Up) versión inédita - 4:01
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti Seré (You Raise Me Up) versión inédita - 4:01
Ради Тебя Я Стану (You Raise Me Up) неизданная версия - 4:01
Cuando
me
vi
desnudo
y
sin
aliento.
Когда
я
был
нагим
и
бездыханным,
Vagando
un
mar
desierto
y
sin
amor.
Блуждая
по
пустынному
морю
без
любви.
Cuando
pensé
que
mi
alma
había
muerto,
Когда
я
думал,
что
моя
душа
умерла,
Llegaste
Tú,
como
la
luz
del
sol.
Ты
пришла,
как
свет
солнца.
Por
Ti
seré
más
fuerte
que
el
destino.
Ради
тебя
я
стану
сильнее
судьбы.
Por
Ti
seré
un
héroe
ante
el
dolor.
Ради
тебя
я
стану
героем
перед
лицом
боли.
Yo
sin
Ti,
estaba
tan
perdido.
Я
без
тебя
был
так
потерян.
Por
Ti
seré
mejor
de
lo
que
soy.
Ради
тебя
я
стану
лучше,
чем
я
есть.
Donde
no
hay
fe,
no
pede
haber
Там,
где
нет
веры,
не
может
быть
La
oscuridad
termina
con
la
luz.
Тьма
заканчивается
со
светом.
Cuando
caí
vencido
en
el
Calvario.
Когда
я
пал
побежденным
на
Голгофе,
Apareciste
a
levantarme,
Tú
...
Ты
явилась,
чтобы
поднять
меня...
Por
Ti
seré
más
fuerte
que
el
destino.
Ради
тебя
я
стану
сильнее
судьбы.
Por
Ti
seré
un
héroe
ante
el
dolor.
Ради
тебя
я
стану
героем
перед
лицом
боли.
Yo
sin
Ti,
estaba
tan
perdido.
Я
без
тебя
был
так
потерян.
Por
Ti
seré
mejor
de
lo
que
soy.
Ради
тебя
я
стану
лучше,
чем
я
есть.
Por
Ti
seré
mejor
de
lo
que
soy...
Ради
тебя
я
стану
лучше,
чем
я
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato Poveda Lopez, Brendan Graham, Rolf Lovland
Attention! Feel free to leave feedback.