Lyrics and translation Miguel Ángel - Me Siento Solo
Quiero
abrazar,
Я
хочу
обнять,
¡Aay,
cómo
antes!
Ах,
как
раньше!
Sentirte
junto
a
mí
Чувствовать
тебя
рядом
Quiero
besar
todo
tu
cuerpo
Хочу
целовать
все
твое
тело
Saber
que
estás
aquí,
hoy
junto
a
mí
Знать,
что
ты
здесь,
сейчас
рядом
со
мной
Junto
a
mí,
baby
Со
мной,
детка
Te
regalo
mi
tristeza
Я
дарю
тебе
свою
грусть
Te
regalo
mis
canciones
que
hablan
de
ti
Я
дарю
тебе
свои
песни,
которые
говорят
о
тебе
Te
regalo
mis
sonrisa,
y
aquellas
ilusiones
que
junto
a
ti
Я
дарю
тебе
свою
улыбку
и
те
иллюзии,
в
которые
я
с
тобой
Yo
viví,
viví,
baby
Верил,
верил,
детка
Ay,
muy
solo
si
no
éstas
aquí
Ах,
очень
одинок,
если
тебя
здесь
нет
Soy
un
loco
de
amor
por
ti
Я
безумно
влюблен
в
тебя
Baby,
loco
por
ti
Детка,
безумно
влюблен
в
тебя
Extraño
que
me
digas
que
me
amás
Мне
не
хватает
твоих
слов
о
любви
ко
мне
Que
tu
corazón
extraña
a
pesar
de
todo
el
tiempo
О
том,
что
твое
сердце
скучает,
несмотря
на
все
время
Sigo
yo
extrañándote,
deseándote,
pensándote
Я
продолжаю
скучать
по
тебе,
желать
тебя,
думать
о
тебе
Hey
si
en
verdad
tú
buscas
una
explicación
Эй,
если
ты
действительно
ищешь
объяснения
Pues
llama
y
me
pregunta
que
fue
lo
que
paso
entre
tú
y
yo
Позвони
мне
и
спроси,
что
произошло
между
нами
Las
malas
lenguas
se
apoderaron
de
la
situación
Злые
языки
воспользовались
ситуацией
Y
entenderás
que
hay
muchas
maneras
de
finalizar
И
ты
поймешь,
что
есть
много
способов
закончить
отношения
Pero
la
de
nosotros
no
fue
la
correcta,
no,
no,
no
fue
la
correcta
Но
наш
не
был
правильным,
нет,
нет,
нет,
не
был
правильным
Escucha
y
dime
en
mi
cara
si
en
verdad
ya
no
me
amás
Выслушай
и
скажи
мне
в
лицо,
если
ты
действительно
меня
больше
не
любишь
Porque
sinceramente
se
me
acaban
las
palabras
Потому
что,
честно
говоря,
у
меня
кончаются
слова
Pa'
decirte
que
en
realidad
mi
corazón
quiere
estallar
si
tú
no
éstas
Чтобы
сказать
тебе,
что
на
самом
деле
мое
сердце
хочет
взорваться,
если
тебя
здесь
нет
Sólo
te
pido
amor
ten
compasión
de
mí
Я
только
прошу
у
тебя
любви,
пожалей
меня
Sabés
que
soy
infeliz,
si
no
estás
junto
a
mí,
si
no
estás
a
mí
lado
Ты
же
знаешь,
что
я
несчастлив,
когда
тебя
нет
рядом,
когда
ты
не
рядом
со
мной
Y
yo
me
muero
lento
И
я
медленно
умираю
Sabés
que
mi
cuerpo
extraña
tu
cuerpo
Ты
же
знаешь,
что
мое
тело
скучает
по
твоему
телу
Tú
sabés
que
es
cierto
Ты
же
знаешь,
что
это
правда
Estoy
loco
de
amor,
oooh
Я
безумно
влюблен,
ооо
De
amor,
loco
por
ti
Влюблен,
безумно
влюблен
в
тебя
(Disparo
directo
al
corazón,
porque
yo)
(Прямо
в
сердце,
потому
что
я)
Ay,
muy
solo
si
no
éstas
aquí
Ах,
очень
одинок,
если
тебя
здесь
нет
Soy
un
loco
de
amor
por
ti
Я
безумно
влюблен
в
тебя
Baby,
loco
por
ti
Детка,
безумно
влюблен
в
тебя
Te
regalo
mi
tristeza
Я
дарю
тебе
свою
грусть
Te
regalo
mis
canciones
que
hablan
de
ti
Я
дарю
тебе
свои
песни,
которые
говорят
о
тебе
Te
regalo
mis
sonrisa,
y
aquellas
ilusiones
que
junto
a
ti
Я
дарю
тебе
свою
улыбку
и
те
иллюзии,
в
которые
я
с
тобой
Yo
viví,
viví,
baby
Верил,
верил,
детка
Me
siento
solo
(solo)
Я
одинок
(одинок)
Ay,
muy
solo
si
no
éstas
aquí
Ах,
очень
одинок,
если
тебя
здесь
нет
(Si
no
junto
a
mí)
(Если
не
рядом
со
мной)
Me
siento
solo
(solo)
Я
одинок
(одинок)
Soy
un
loco
de
amor
por
ti
Я
безумно
влюблен
в
тебя
Baby,
loco
por
ti
Детка,
безумно
влюблен
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel
Attention! Feel free to leave feedback.