Miguel Ángel - No Te Contaron Mal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miguel Ángel - No Te Contaron Mal




No Te Contaron Mal
They Didn't Tell You Wrong
Voy a contestarte ahora mismo todas tus preguntas
I'm going to answer all your questions right now
Pa dejarte bien claro qué fue lo que pasó
To make it clear what happened
La noche en que me dejaste, pasaron cosas
The night you left me, things happened
Las mismas cosas que tu amiga ya te contó
The same things your friend already told you
¿Y sabes qué?
And guess what?
No te contaron mal
They didn't tell you wrong
No te voy a negar
I'm not going to deny
nos besamos, nos entregamos
Yes, we kissed, we gave ourselves up
Pero hasta ahí nomás
But that's it
Fueron unos cuantos besos, dos o tres caricias
It was a few kisses, two or three caresses
Me ganó el deseo
Desire won me over
De que fuera mía
Of making her mine
Hubo coqueteo
There was flirting
¿Y pues yo qué hacía?
What was I supposed to do?
No te contaron mal
They didn't tell you wrong
estuve con alguien más
Yes, I was with someone else
¿Qué te hace daño
What hurts you
No fue en tu año?
Was it not your year?
¿Qué tienes que opinar?
What do you have to say?
Si no fueron muchas, solo fue con una
If it wasn't many, it was only with one
Que andaba borracho, era culpa tuya
Who was drunk, it was your fault
Y al final de cuentas
And at the end of the day
Una no es ninguna
One is none
Paula Russo
Paula Russo
Te amo
I love you
Ritmo, pasión y sentimiento, amor
Rhythm, passion and feeling, love
Con Miguel Ángel
With Miguel Ángel
Voy a contestarte ahora mismo todas tus preguntas
I'm going to answer all your questions right now
Pa dejarte bien claro qué fue lo que pasó
To make it clear what happened
La noche en que me dejaste pasaron cosas
The night you left me, things happened
Las mismas cosas que tu amiga ya te contó
The same things your friend already told you
¿Y sabes qué?
And guess what?
No te contaron mal
They didn't tell you wrong
No te voy a negar
I'm not going to deny
nos besamos, nos entregamos
Yes, we kissed, we gave ourselves up
Pero hasta ahí nomás
But that's it
Fueron unos cuantos besos, dos o tres caricias
It was a few kisses, two or three caresses
Me ganó el deseo de que fuera mía
Desire won me over to make her mine
Hubo coqueteo
There was flirting
¿Y pues yo qué hacía?
What was I supposed to do?
No te contaron mal
They didn't tell you wrong
estuve con alguien más
Yes, I was with someone else
¿Qué te hace daño
What hurts you
No fue en tu año?
Was it not your year?
¿Qué tienes que opinar?
What do you have to say?
Si no fueron muchas, solo fue con una
If it wasn't many, it was only with one
Que andaba borracho, era culpa tuya
Who was drunk, it was your fault
Y al final de cuentas
And at the end of the day
Una no es ninguna
One is none





Writer(s): Edgar Barrera, Rene Lau Ibarra, Christian Jesus Gonzalez Nodal


Attention! Feel free to leave feedback.