Miguel Araujo feat. Inês Viterbo, António Zambujo & Ana Moura - Reader's Digest (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Araujo feat. Inês Viterbo, António Zambujo & Ana Moura - Reader's Digest (Ao Vivo)




Reader's Digest (Ao Vivo)
Reader's Digest (Вживую)
Quero a vida pacata que acata o destino sem desatino
Хочу спокойной жизни, принимающей судьбу без сумасбродства,
Sem birra nem mossa, que coça quando lhe
Без вздорности и причуд, которые лишь чешутся, когда им вздумается.
Comichão
Зуд.
À frente uma estrada, não muito encurvada atrás a
Впереди дорога, не очень извилистая, позади
Carroça
Телега,
Grande e grossa que eu possa arrastar sem fazer no
Большая и грубая, которую я смогу тащить, не поднимая пыли на
Chão
Земле.
E agora a gravata, com o que me ata bem o
И еще галстук, с узлом, который крепко стягивает мою
Pescoço
Шею,
Para que o alvoroço, o tremoço e o almoço demorem a
Чтобы волнение, трепет и обед подольше не
Entrar
Наступали.
Quero ter um sofá e no peito um crachá quero ser
Хочу иметь диван и на груди значок, хочу быть
Funcionário
Служащим
Com cargo honorário e carga de horário e um ponto a
С почётной должностью, нормированным рабочим днем и табелем, чтобы
Picar
Отмечаться.
Vou dizer que sim, ser assim assim, assinar a readers
Скажу «да», буду таким, подпишусь на Reader's
Digest
Digest.
Haja este sonho que desde rebento acalento em mim
Пусть сбудется эта мечта, которую я лелею с детства:
Ter mulher fiel, filhos, fado, anel, e lua de mel em
Верная жена, дети, фаду, кольцо и медовый месяц во
França
Франции.
Abrandando a dança, descansado até ao fim
Замедляя танец, отдыхая до конца.
Quero ter um t1, ter um cão e um gato e um fato
Хочу иметь однокомнатную квартиру, собаку, кошку и костюм
Escuro
Темный.
Barbear e rosto, pagar o imposto, disposto a tanto
Бриться и умываться, платить налоги, готов на многое.
Quem sabe amiúde brindar à saúde com um copo de
Кто знает, может быть, частенько буду поднимать бокал за здоровье с бокалом
Vinho,
Вина,
Saudar o vizinho, acender uma vela ao santo
Приветствовать соседа, зажигать свечу святому.
Quero vida pacata, pataca, gravata, sapato barato
Хочу спокойной жизни, деньжат, галстук, дешевые ботинки.
Basta na boca uma sopa com pão, com cupão de desconto
Достаточно супа с хлебом, с купоном на скидку.
Emprego, sossego, renego o chamego e faço de conta
Работа, покой, отрекаюсь от страсти и делаю вид.
Fato janota, quota na conta e a nota de conto
Щегольский костюм, деньги на счету и банкнота в миллион.
Vou dizer que sim ser assim assim assinar a readers
Скажу «да», буду таким, подпишусь на Reader's
Digest
Digest.
Haja este sonho que desde rebento acalento em mim
Пусть сбудется эта мечта, которую я лелею с детства:
Ter mulher fiel, filhos, fado, anel, e lua de mel em
Верная жена, дети, фаду, кольцо и медовый месяц во
França
Франции.
Abrandando a dança, descansado até ao fim
Замедляя танец, отдыхая до конца.





Writer(s): JORGE MIGUEL ARAUJO


Attention! Feel free to leave feedback.