Miguel Araújo - Desdita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Araújo - Desdita




Desdita
Несчастье
Ouvi da minha desdita
Услышал я о своей несчастливой судьбе
Certo dia em que eu passei
В тот день, когда я проходил
Numa ruela tão estreita
По такой узкой улочке,
Que onde fica eu nem sei
Что где она, я уже и не вспомню.
Calhou de estar à janela
Случилось так, что в окне
Nesse dia, aquela hora
В тот день, в тот самый час
A criatura tão bela
Была прекрасная создания,
Que naquela casa mora
Которая в том доме жила.
Delicada de cintura
С тонкой талией
E com setas no olhar
И стрелами во взгляде,
Ao ver a minha figura
Увидев мою фигуру,
Sorriu e mandou-me entrar
Она улыбнулась и пригласила меня войти.
Nesse dia à mesma hora
В тот же день, в тот же час
Não chegou pelo jantar
Не пришел к ужину
O fiador da cidade
Городской ростовщик,
E o foram procurar
И его отправились искать.
Veio dar à beira rio
Нашли его на берегу реки
Sem roupas, sem cor, desfeito
Без одежды, без цвета, обезображенным,
Com as vergonhas de fora
С обнаженными прелестями
E três facadas no peito
И тремя ножевыми ранениями в груди.
Por nunca ter um tostão
Поскольку у меня никогда не было ни гроша,
Fui o principal suspeito
Я стал главным подозреваемым.
Fizeram de mim o vilão
Сделали из меня злодея
Naquele golpe perfeito
В этом идеальном преступлении.
Logo de manhãzinha
Рано утром
Ao juiz eu fui chamado
Меня вызвали к судье,
E qual não foi o meu espanto
И каково же было мое удивление,
Eu tinha estado
Я там уже был.
Era aquela tal ruela
Это была та самая улочка,
Estreita como a minha sorte
Узкая, как моя удача,
Sem ter ninguém à janela
Без никого в окне.
Desta vez bati à porta
На этот раз я постучал в дверь.
Sem nada que desculpasse
Без каких-либо оправданий,
Obra que eu não assinei
За деяние, которое я не совершал,
Fosse qual fosse o desfecho
Каким бы ни был исход,
Eu nada tinha contra a Lei
Я был невиновен перед Законом.
E o meu álibi ficou preso
И мое алиби застряло
No da minha garganta
В горле комом.
Sei que se põe à janela
Я знаю, что она появляется в окне,
E se houver Sol ainda canta
И если светит солнце, она еще поет.





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.