Miguel Araújo - José - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miguel Araújo - José




José
Joseph
Calculei o norte, fiei-me na sorte, dei uma de forte e fui
I calculated the north, trusted my luck, pretended to be strong and went
Contornei os velhos, contra e conselhos, cantos e canteiros fui
I went around the elderly, against all advice, corners and stone-masons
Descobri o mundo ao fundo do jardim
I discovered the world at the back of the garden
Desenhei um mapa, fiz dum pano a capa, fiz planos utópicos
I drew a map, made a cape out of a cloth, made utopian plans
Ao sabor dos ventos e dos mantimentos, em coca-cola e mentos, fui
To the tune of the winds and provisions, in coca-cola and mentos, I went
Aos confins do mundo, ao fundo do jardim
To the ends of the world, to the back of the garden
Desbravando mato, traçando o trajeto onde aponta o carapim
Exploring the wilderness, tracing the path where the carapim points
Piquei-me num cacto, pisei rabo de gato, perdi-me pelo capim
I pricked myself on a cactus, stepped on a cat's tail, got lost in the grass
Vi o fim do mundo no portão do fundo, defendi a vida a pau
I saw the end of the world at the back gate, defended my life with a stick
Fugi dum insecto, pisei um dejeto, passei perto de um lacrau
I ran from an insect, stepped on some waste, passed close to a scorpion
Foi assim que eu vi do mundo os seus confins
That's how I saw the world's ends
me resta a astúcia dum cão de pelúcia enquanto o sol desaparece
All I have left is the cunning of a stuffed dog while the sun disappears
E um Action Force que em código morse enviou um SOS
And an Action Force that sent an SOS in Morse code
Descobri a custo o fim do mundo assim
I discovered the end of the world the hard way like this
Até que um rugido muito enfurecido fez tremer todo o jardim
Until a very angry roar made the whole garden tremble
Será que é ciclone, algum dragão com fome ou bicho muito mais ruim?
Was it a cyclone, a hungry dragon, or a much worse creature?
Era a voz da minha mãe a perguntar por mim
It was my mother's voice asking for me





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.