Miguel Araújo - Recantiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Araújo - Recantiga




Recantiga
Перепевка
E era as folhas espalhadas
И листья разбросанные,
Muito recalcadas do correr do ano
Уставшие от бега года,
A recolherem uma a uma
Собрались один за другим,
Por entre a caruma de volta ao ramo
Сквозь прелую листву, обратно на ветку.
Era a noite a trovoada que encheu na enxurrada aquela poça morta
Ночная гроза, что наполнила ливнем ту мёртвую лужу,
De repente, em ricochete, a refazer-se em sete nuvens gota a gota
Вдруг, рикошетом, вновь собиралась в семь облаков, капля за каплей.
E era de repente o rio
И вдруг река,
Num rodopio a subir o monte
В одном водовороте, взбиралась на гору,
E a correr contra a corrente assim de trás para a frente a voltar à fonte
И текла против течения, так, назад, к истоку.
E um monte de cartas espalhadas des-desmoronando-se todo em castelo
И карточный домик разлетелся, рассыпавшись, весь замок.
E era a linha duma vida sendo recolhida de volta ao novelo
И нить жизни сматывалась обратно в клубок.
E era aquelas coisas tontas, as afrontas que eu digo e que me arrependo
И все те глупые вещи, обиды, что я говорю и о которых жалею,
A voltarem para mim como se assim
Возвращались ко мне, как будто бы
Tivessem remendo
Их можно было залатать.
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim
И это был я, птенец, упавший в гнездо, в ожидании конца.
E eras tu
И это была ты,
Até que enfim
Наконец-то,
A voltar para mim
Возвращающаяся ко мне.





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.