Miguel Araújo - Valsa Redonda - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Araújo - Valsa Redonda - Ao Vivo




Será matéria em rotação?
Будет ли это просто материя во вращении?
É mistério, mera maldição?
Это тайна, просто проклятие?
Desentristecer a custa e abrir mão
Расплатиться за счет и отказаться
Duro vai ficando o coração de quem não quer
Трудно получить сердце тех, кто не хочет
Dar-se a dor de ser quem é
Дать себе боль быть тем, кто ты есть.
É da terra a sombra de ser
Это Земля-Тень одиночества.
Adiada sina de ser
Отложено Сина быть порошком
Ir desaprendendo a custo e abrir mão
Идти отучиться по цене и отпустить
Duro vai ficando o coração de quem não quer
Трудно получить сердце тех, кто не хочет
Dar-se a dor de ser maior
Дать себе боль быть больше
Contemplar o céu
Созерцать небо
Não tem fim
Нет конца
E enfrento o reverso
И я сталкиваюсь с обратным
Dou-me ao universo
Я отдаю себя вселенной
Rumo ao fundo em mim
Направляясь ко дну во мне.
Será o sangue em pulsação?
Это просто пульсирующая кровь?
Ou é do céu a sina da mão?
Или это с неба рука?
Dar as asas e cortar com a raiz
Дать крылья и вырезать с корнем
Duro vai ficando o coração de quem não quis
Трудно получить сердце тех, кто не хотел
Dar-se a dor de ser feliz
Дать себе боль быть счастливым
Contemplar o céu
Созерцать небо
Não tem fim
Нет конца
E enfrento o deserto
И я сталкиваюсь с пустыней,
Dou-me ao universo
Я отдаю себя вселенной
Rumo ao fundo em mim
Направляясь ко дну во мне.
Duro vai ficando o coração de quem não quis
Трудно получить сердце тех, кто не хотел
Dar-se a dor de ser feliz
Дать себе боль быть счастливым
Obrigado
Обязанный
Eu cantei aquela música sobre uma Lurdes
Я спел эту песню о Лурде.
também uma sobre uma Carolina
Есть также Один о Каролине
uma Laura, um monte de garotas nas minhas músicas
Есть Лаура, в моих песнях много девушек.
Mas é tudo mentira, não existem
Но это все ложь, их нет.
É como dizia Vinicius de Morais: Quem é não sei o quê?
Как сказал Виниций де Мораис: кто это, я не знаю что?
É tudo mentira, tudo mentira
Это все ложь, все ложь.
Mas esta próxima fala de uma rapariga em concreto
Но этот следующий говорит о девушке в бетоне,
Uma vez eu vou a uma reunião de ex-colegas de turma
Однажды я иду на встречу бывших одноклассников
E no fim nós fizemos uma votação
И в конце концов мы провели голосование
Sobre quem era a rapariga mais gira do nosso ano, 1978
О том, кто была самой милой девушкой нашего года, 1978
E ganhou esta, vai! Temos todas?
И выиграл этот, иди! У нас есть все?





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.