Lyrics and translation Miguel Bosé feat. Fonseca - Bambú (with Fonseca) - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambú (with Fonseca) - MTV Unplugged
Бамбук (с Fonseca) - MTV Unplugged
I
wanna
get
through
the
night
Хочу
пережить
эту
ночь
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
get
through
the
night
(through
the
night)
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пережить
эту
ночь
(пережить
эту
ночь)
Como
una
intrépida
libélula
Как
бесстрашная
стрекоза
Ante
el
espejo
toda
incrédula
Перед
зеркалом
вся
недоверчивая
Pone
un
reparo
a
su
extrafécula
Высказывает
претензию
к
своей
странной
выходке
Yo
me
la
como
o
no
Съем
ли
я
ее
или
нет
Va
y
se
maquilla
su
melancolía
Идет
и
красит
свою
меланхолию
Y
haciéndose
la
que
no
ve
me
espía
И
делая
вид,
что
не
видит,
шпионит
за
мной
Y
guiña
un
ojo
y
sé
que
es
toda
mía
И
подмигивает,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя
Me
la
como
o
no
Съем
ли
я
ее
или
нет
El
va
y
se
enreda
con
su
patina
Он
идет
и
путается
в
своей
красивой
походке
Con
su
elegancia
neodiplomática
Со
своей
нео-дипломатической
элегантностью
No
atina
a
ver
cual
es
mi
táctica
Не
может
понять,
какова
моя
тактика
Si
me
la
como
o
no
Съем
ли
я
ее
или
нет
Y
mientras
que
ella
plancha
el
corazón
И
пока
она
гладит
свое
сердце
Yo
le
doy
bambú,
turap
tuhe,
oh
yeah!
Я
даю
ей
бамбук,
турап
тухе,
о
да!
Y
mientras
que
ella
con
pasión
И
пока
она
со
страстью
Da
a
la
llave
yo
le
doy
bambú,
turap
tuhe,
oh
yeah!
Поворачивает
ключ,
я
даю
ей
бамбук,
турап
тухе,
о
да!
I
wanna
get
through
the
night
Хочу
пережить
эту
ночь
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
get
through
the
night
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пережить
эту
ночь
Ali
Baba
que
estoy
haciendo
yo
Али-Баба,
что
же
я
делаю
Tragame
tierra
ábrete
sésamo
Проглоти
меня
земля,
откройся,
Сезам
Que
en
esta
historia
acabo
siendo
el
malo
yo
Что
в
этой
истории
я
оказываюсь
злодеем
Ya
me
la
como
o
no
Съем
ли
я
ее
уже
или
нет
Y
venga
dai
amore
dai
dimmi
chi
sei?
И
давай,
amore,
dai,
скажи
мне,
кто
ты?
Tú
que
de
repente
prendi
tutti
i
sogni
miei
Ты,
которая
вдруг
зажгла
все
мои
мечты
Y
mientras
que
ella
plancha
el
corazón
И
пока
она
гладит
свое
сердце
Yo
le
doy
bambú,
turap
tuhe,
oh
yeah!
Я
даю
ей
бамбук,
турап
тухе,
о
да!
Y
mientras
que
ella
con
pasión
И
пока
она
со
страстью
Da
a
la
llave
yo
le
doy
bambú,
turap
tuhe,
oh
yeah!
Поворачивает
ключ,
я
даю
ей
бамбук,
турап
тухе,
о
да!
I
wanna
get
through
the
night
Хочу
пережить
эту
ночь
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
get
through
the
night
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пережить
эту
ночь
Y
Eva
le
cuenta
a
toda
su
amistad
И
Ева
рассказывает
всем
своим
подругам
Que
Adán
va
haciendo
obras
de
caridad
Что
Адам
занимается
благотворительностью
Y
al
gato
mata
la
curiosidad,
ah
ah
И
кошку
убивает
любопытство,
ах,
ах
Yo
me
la
como
o
no
Съем
ли
я
ее
или
нет
Y
venga
dai
amore
dai
dimmi
chi
sei?
И
давай,
amore,
dai,
скажи
мне,
кто
ты?
Tú
que
de
repente
prendi
tutti
i
sogni
miei
Ты,
которая
вдруг
зажгла
все
мои
мечты
Y
mientras
que
ella
plancha
el
corazón
И
пока
она
гладит
свое
сердце
Yo
le
doy
bambú,
turap
tuhe,
oh
yeah!
Я
даю
ей
бамбук,
турап
тухе,
о
да!
Y
mientras
que
ella
con
pasión
И
пока
она
со
страстью
Da
a
la
llave
yo
le
doy
bambú,
turap
tuhe,
oh
yeah!
Поворачивает
ключ,
я
даю
ей
бамбук,
турап
тухе,
о
да!
Y
mientras
que
ella
plancha
el
corazón
yo
le
doy
И
пока
она
гладит
свое
сердце,
я
даю
ей
Yo
le
doy,
yo
le
doy,
yo
le
doy
bambú
Я
даю
ей,
я
даю
ей,
я
даю
ей
бамбук
Y
mientras
que
ella
con
pasión
da
a
la
llave
yo
le
doy
bambú
И
пока
она
со
страстью
поворачивает
ключ,
я
даю
ей
бамбук
Yo
le
doy
bambú
Я
даю
ей
бамбук
Y
mientras
que
ella
plancha
el
corazón
le
doy
bambú,
bambú,
bambú
И
пока
она
гладит
свое
сердце,
я
даю
ей
бамбук,
бамбук,
бамбук
Y
mientras
que
ella
con
pasión
da
a
la
llave
И
пока
она
со
страстью
поворачивает
ключ
Da
a
la
llave
yo
le
doy
bam,
bam,
bam
Поворачивает
ключ,
я
даю
ей
бам,
бам,
бам
Y
mientras
que
ella
plancha
el
corazón,
yo
le
doy,
yo
le
doy,
bambú,
bam,
bambú
И
пока
она
гладит
свое
сердце,
я
даю
ей,
я
даю
ей,
бамбук,
бам,
бамбук
Y
mientras
que
ella
con
pasión
da
a
la
llave
yo
le
doy,
bambú,
bambú
И
пока
она
со
страстью
поворачивает
ключ,
я
даю
ей,
бамбук,
бамбук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Gonzalez Bose
Attention! Feel free to leave feedback.