Lyrics and translation Miguel Bosé - 23 Horas al Dia
23 Horas al Dia
23 Часа в день
Un
DC-10
desde
Roma
a
Madrid
Лечу
рейсом
DC-10
из
Рима
в
Мадрид
Grabo
televisión
y
me
vuelvo
a
Turín
Записываю
телевизионную
передачу
и
возвращаюсь
в
Турин
Me
aburro
en
el
vuelo
de
ver
tanto
cielo
Скучаю
в
полёте,
глядя
на
бескрайнее
небо
Rueda
de
prensa
en
el
hall
de
un
hotel
Пресс-конференция
в
холле
отеля
Mis
amigos,
mis
ligues
y
el
nuevo
LP
Мои
друзья,
мои
девушки
и
новый
альбом
Saldrán
en
portada
con
doble
tirada
Они
появятся
на
обложке
журнала
с
двойным
тиражом
23
horas
al
día
el
mundo
es
para
mí
23
часа
в
день
мир
принадлежит
мне
Y
a
las
2:00
de
la
mañana
no
puedo
estar
sin
ti
Но
в
2:00
ночи
я
не
могу
быть
без
тебя
Una
actuación
en
un
gran
pabellón
Выступление
на
большой
арене
Cinco
o
seis
mil
personas
a
mi
alrededor
Пять
или
шесть
тысяч
человек
вокруг
меня
Les
siento
y
me
sienten,
adoro
a
mi
gente
Я
чувствую
их,
они
чувствуют
меня,
обожаю
своих
поклонников
Al
terminar
fotos
para
firmar
После
выступления
раздаю
автографы
Y
esos
besos
que
cada
vez
me
gustan
más
И
эти
поцелуи,
которые
мне
нравятся
всё
больше
и
больше
Mantengo
romances
durante
un
instante
У
меня
завязываются
кратковременные
романы
23
horas
al
día
el
mundo
es
para
mí
23
часа
в
день
мир
принадлежит
мне
Y
a
las
2:00
de
la
mañana
no
puedo
estar
sin
ti
Но
в
2:00
ночи
я
не
могу
быть
без
тебя
Vamos
Miguel,
tienes
que
ir
al
hotel
Пошли,
Мигель,
пора
ехать
в
отель
No
le
pasen
llamadas
al
203
Не
звоните
на
номер
203
Y
entonces
es
cuando
me
voy
apagando
И
тогда
я
начинаю
выключаться
23
horas
al
día
el
mundo
es
para
mí
23
часа
в
день
мир
принадлежит
мне
Y
a
las
2:00
de
la
mañana
no
puedo
estar
sin
ti
Но
в
2:00
ночи
я
не
могу
быть
без
тебя
23
horas
al
día
el
mundo
es
para
mí
23
часа
в
день
мир
принадлежит
мне
Y
a
las
2:00
(y
a
las
2:00),
de
la
mañana
no
puedo
estar
sin
ti
Но
в
2:00
(и
в
2:00)
ночи
я
не
могу
быть
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! Feel free to leave feedback.