Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Millones de Km. de Aquí
Millionen von Kilometern von hier
Soy
yo
acaso
quien
te
confunde
Bin
ich
es
vielleicht,
der
dich
verwirrt?
O
eres
tú
quien
no
se
aclara
Oder
bist
du
es,
die
sich
nicht
im
Klaren
ist?
Soy
yo
acaso
quien
no
te
entiende
Bin
ich
es
vielleicht,
der
dich
nicht
versteht?
O
eres
tú
quien
sabe
y
calla
Oder
bist
du
es,
die
es
weiß
und
schweigt?
O
eres
tú
quien
se
lo
calla
Oder
bist
du
es,
die
es
verschweigt?
O
eres
tú
quien
se
lo
calla
Oder
bist
du
es,
die
es
verschweigt?
Puede
ser
que
yo
me
esconda
Kann
sein,
dass
ich
mich
verstecke
Pero
tú
no
me
buscas
Aber
du
suchst
mich
nicht
Tú
no
me
buscas
Du
suchst
mich
nicht
Puede
ser
que
yo
llegue
tarde
Kann
sein,
dass
ich
zu
spät
komme
Y
qué
más
da
si
tú
no
me
esperas
Und
was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
auf
mich
wartest?
Que
más
da
si
no
me
esperas
Was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
wartest?
Y
en
esta
noche
Und
in
dieser
Nacht
Maldita
última
noche
Verdammte
letzte
Nacht
Seamos
justos
digámonos
que
sí
Seien
wir
gerecht,
sagen
wir
uns
ja
O
que
esta
noche
pa′
siempre
nos
distancie
Oder
dass
diese
Nacht
uns
für
immer
trennt
A
millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Por
esta
noche
Für
diese
Nacht
Juntemos
las
traiciones
Lass
uns
die
Verrätereien
zusammenlegen
No
seamos
tontos,
nos
basta
un
solo
sí
Seien
wir
nicht
dumm,
ein
einziges
Ja
genügt
uns
O
qué
remedio
esta
noche
nos
condené
Oder
diese
Nacht
verdammt
uns
dazu,
A
millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
zu
sein
Llones
de
kilómetros
Millionen
von
Kilometern
Llones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Soy
yo
acaso
quien
sabe
a
poco
Bin
ich
es
vielleicht,
der
nicht
genug
ist?
O
eres
tú
quien
sabe
a
nada
Oder
bist
du
es,
die
nach
nichts
schmeckt?
Soy
yo
acaso
quien
no
te
toca
Bin
ich
es
vielleicht,
der
dich
nicht
berührt?
O
puede
ser
que
tú
no
me
sientas
Oder
kann
es
sein,
dass
du
mich
nicht
fühlst?
¿Quién
de
quién
tiene
el
ama
en
pena?
Wer
von
uns
hat
eine
leidende
Seele?
¿Quién
de
dos
no
se
sincera?
Wer
von
uns
beiden
ist
nicht
ehrlich?
Puedo
ser
todo
un
mar
abierto
Ich
kann
ein
ganzes
offenes
Meer
sein
Y
qué
más
da
si
no
me
navegas
Und
was
macht
das
schon,
wenn
du
mich
nicht
befährst?
Que
más
da
si
no
navegas
Was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
befährst?
Que
más
da
si
no
navegas
Was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
befährst?
Que
más
da
si
no
navegas
Was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
befährst?
Y
en
esta
noche
Und
in
dieser
Nacht
Maldita
y
puta
noche
Verdammte
Hurennacht
Seamos
serios,
digámonos
que
sí
Seien
wir
ernst,
sagen
wir
uns
ja
O
que
esta
noche
pa
siempre
nos
distancie
Oder
dass
diese
Nacht
uns
für
immer
trennt
A
millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Porque
esta
noche
Denn
diese
Nacht
Podemos
acercarnos
Können
wir
uns
näherkommen
Basta
mirarnos,
nos
basta
un
solo
sí
Es
reicht,
uns
anzusehen,
ein
einziges
Ja
genügt
uns
O
qué
remedio
esta
noche
nos
condené
Oder
diese
Nacht
verdammt
uns
dazu,
A
millones
de
kilómetros
Millionen
von
Kilometern
entfernt
zu
sein
Llones
de
kilómetros
Millionen
von
Kilometern
Llones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Soy
yo
acaso
Bin
ich
es
vielleicht
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Soy
yo
acaso
Bin
ich
es
vielleicht
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Soy
yo
acaso
Bin
ich
es
vielleicht
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Soy
yo
acaso
Bin
ich
es
vielleicht
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Soy
yo
acaso
Bin
ich
es
vielleicht
Millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Millones
de
kilómetros
de
aquí
Millionen
von
Kilometern
von
hier
Soy
yo
acaso
Bin
ich
es
vielleicht
O
eres
tú
Oder
bist
du
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario, Miguel Gonzalez Bose
Album
Sereno
date of release
06-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.