Miguel Bosé - Abrir y Cerrar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Abrir y Cerrar




Abrir y Cerrar
Открыть и Закрыть
Abrir y cerrar
Открыть и закрыть
Volver a empezar
Начать всё сначала
Mi existencia maldita
Моя проклятая жизнь
Es clavarme un dolor
Это вбивать в себя боль,
Que palpita
Которая пульсирует
Mi mundo interior
В моём внутреннем мире,
Mi ser anterior
В моём прежнем «я»,
Con pasado perfecto
С безупречным прошлым,
Insaciable y fugaz
Ненасытным и мимолетным,
Se agita...
Она волнуется...
Sabio silencio que la noche trae
Мудрая тишина, которую приносит ночь,
Soy o no soy de sangre samurai
Я самурайской крови или нет?
No hay... no hay ni un eco
Нет... нет ни единого эха,
Alabardado de un destino serio
Пронзенный серьезной судьбой,
Casi dormido bajo tu misterio
Почти спящий под твоей тайной,
¿De quién... de quién es este imperio?
Чья... чья эта империя?
Y tomo fuerzas... ¡Dios!
И я набираюсь сил... Боже!
Si puedes oír mi voz
Если ты можешь слышать мой голос,
Última esperanza
Последняя надежда,
Oh no, el cielo que pido yo
О нет, небо, которого я прошу,
Es otro cielo y no
Это другое небо, а не то,
El hombre que he sido y soy
Человек, которым я был и являюсь,
Quiere más luz y menos duelo...
Хочет больше света и меньше скорби...
No, no tengo miedo
Нет, я не боюсь,
Un poco perdido estoy...
Я немного потерян...
Abrir y cerrar
Открыть и закрыть,
Volver a empezar
Начать всё сначала
Y no ser extranjero
И не быть чужим
Es querer respirar
Это хотеть дышать
De nuevo...
Снова...
Sabio silencio que la noche trae
Мудрая тишина, которую приносит ночь,
Soy o no soy de sangre samurai
Я самурайской крови или нет?
No hay... no hay ni un eco
Нет... нет ни единого эха,
Alabardado de un destino serio
Пронзенный серьезной судьбой,
Casi dormido bajo tu misterio
Почти спящий под твоей тайной,
¿De quién... de quién es este imperio?
Чья... чья эта империя?
Y tomo fuerzas... ¡Dios!
И я набираюсь сил... Боже!
Si puedes oír mi voz
Если ты можешь слышать мой голос,
Última esperanza
Последняя надежда,
Oh no, el cielo que pido yo
О нет, небо, которого я прошу,
Es otro cielo y no
Это другое небо, а не то,
El hombre que he sido y soy
Человек, которым я был и являюсь,
Quiere más luz y menos duelo...
Хочет больше света и меньше скорби...
No, no tengo miedo
Нет, я не боюсь,
Un poco perdido estoy...
Я немного потерян...
Sabio silencio que la noche trae
Мудрая тишина, которую приносит ночь,
Sabio silencio que la noche trae
Мудрая тишина, которую приносит ночь,
Soy o no soy de sangre samurai
Я самурайской крови или нет?
Alabardado de un destino serio
Пронзенный серьезной судьбой,
Casi dormido bajo tu misterio...
Почти спящий под твоей тайной...
Alabardado de un destino serio
Пронзенный серьезной судьбой,
Casi dormido bajo tu misterio...
Почти спящий под твоей тайной...





Writer(s): Elio Aldrighetti, Oscar Avogadro, Gian Piero Ameli, Roberto Colombo


Attention! Feel free to leave feedback.