Lyrics and translation Miguel Bosé feat. Juan Belmonte & Abel Arana (Pumpin' Dolls) - Amante bandido - 2000, Radio Edit by Pumpin' Dolls
Amante bandido - 2000, Radio Edit by Pumpin' Dolls
Любовник-бандит - 2000, в радиоформате от Pumpin' Dolls
Yo
seré
el
viento
que
va
Я
буду
ветром,
что
идёт
Navegaré
por
tu
oscuridad
Я
буду
плавать
в
твоей
темноте
Beso
frío
Холодный
поцелуй
Que
me
quemará
Что
меня
сожжёт
Yo
seré
tormento
y
amor
Я
буду
мукой
и
любовью
Tú
la
marea
que
arrastra
a
los
dos
Ты
- прилив,
что
тянет
нас
обоих
No
dirás
que
no...
Не
скажешь
нет...
No
dirás
que
no...
Не
скажешь
нет...
No
dirás
que
no...
Не
скажешь
нет...
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
любовником-бандитом,
бандитом
Corazón
corazón
malherido
Сердце,
сердце
раненное
Seré
tu
amante
cautivo,
cautivo
Я
буду
твоим
пленным
любовником,
пленным
Pasión
privada
dorado
enemigo
Страсть
тайная,
золотой
враг
Huracán
huracán
abatido
Ураган,
ураган,
поверженный
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
потеряюсь
с
тобой
на
мгновение
Por
siempre...
Навсегда...
Yo
seré
un
hombre
por
ti
Я
буду
мужчиной
для
тебя
Renunciare
a
ser
lo
que
fui
Откажусь
от
того,
кем
был
Sin
misterio...
Без
тайны...
Sin
misterio...
Без
тайны...
Sin
misterio...
Без
тайны...
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
любовником-бандитом,
бандитом
Corazón
corazón
malherido
Сердце,
сердце
раненное
Seré
tu
amante
cautivo,
cautivo
Я
буду
твоим
пленным
любовником,
пленным
Pasión
privada
dorado
enemigo
Страсть
тайная,
золотой
враг
Huracán
huracán
abatido
Ураган,
ураган,
поверженный
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
потеряюсь
с
тобой
на
мгновение
Por
siempre...
Навсегда...
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви
Seré
el
amante
que
muere
rendido
Я
буду
любовником,
что
умрёт,
поверженный
Corazón
corazón
malherido
Сердце,
сердце
раненное
Seré
tu
amante
bandido
bandido
Я
буду
твоим
любовником-бандитом,
бандитом
Y
en
un
oasis
prohibido
prohibido
И
в
запретном
оазисе
Por
amor
por
amor
concebido
За
любовь,
за
любовь,
задуманную
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
потеряюсь
с
тобой
на
мгновение
Por
siempre...
Навсегда...
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Bose, E. Aldrighetti, O. Avogadro, P. Ameli, R. Colombo
Attention! Feel free to leave feedback.