Lyrics and translation Miguel Bosé - Amante bandido 99
Amante bandido 99
Amante bandido 99
Yo,
seré
el
viento
que
va
Я
буду
ветром,
который
летит,
Navegaré
por
tu
oscuridad
Я
буду
плыть
сквозь
твою
темноту.
Tú,
rocío,
beso
frío
Ты
- роса,
холодный
поцелуй,
Que
me
quemará
Который
меня
сожжет.
Yo
seré
tormento
y
amor
Я
буду
мукой
и
любовью,
Tú,
la
marea
que
arrastra
a
los
dos
Ты
- прилив,
что
уносит
нас
обоих.
Yo
y
tú,
tú
y
yo
Я
и
ты,
ты
и
я,
No
dirás
que
no
Ты
не
скажешь
"нет".
No
dirás
que
no
Ты
не
скажешь
"нет".
No
dirás
que
no
Ты
не
скажешь
"нет".
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
возлюбленным-разбойником,
разбойником,
Corazón,
corazón
malherido
Сердце,
израненное
сердце,
Seré
tu
amante
cautivo,
cautivo
Я
буду
твоим
плененным
любовником,
плененным,
Pasión
privada,
adorado
enemigo
Тайная
страсть,
обожаемый
враг,
Huracán,
huracán
abatido
Ураган,
поверженный
ураган,
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
потеряюсь
на
мгновение
с
тобой,
Yo,
seré
un
hombre
por
ti
Я
буду
мужчиной
для
тебя,
Renunciare
a
ser
lo
que
fui
Отрекусь
от
того,
кем
был.
Yo
y
tú,
tú
y
yo
Я
и
ты,
ты
и
я,
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
возлюбленным-разбойником,
разбойником,
Corazón,
corazón
malherido
Сердце,
израненное
сердце,
Seré
tu
amante
cautivo,
cautivo
Я
буду
твоим
плененным
любовником,
плененным,
Pasión
privada,
adorado
enemigo
Тайная
страсть,
обожаемый
враг,
Huracán,
huracán
abatido
Ураган,
поверженный
ураган,
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
потеряюсь
на
мгновение
с
тобой,
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви.
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви.
Seré
tu
héroe
Я
буду
твоим
героем.
Seré
el
amante
que
muere
rendido
Я
буду
любовником,
который
умрет,
покоренный,
Corazón,
corazón
malherido
Сердце,
израненное
сердце,
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
возлюбленным-разбойником,
разбойником,
(Seré)
¡ahum!
(Я
буду)
ах!
Y
en
un
oasis
prohibido,
prohibido
И
в
запретном
оазисе,
запретном,
Por
amor,
por
amor
concebido
Любовью,
любовью
зачатый,
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
потеряюсь
на
мгновение
с
тобой,
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви.
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви.
(Seré)
¡auhm!
(Я
буду)
ах!
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
буду
твоим
героем
любви.
Seré
tu
héroe
Я
буду
твоим
героем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Bose, E. Aldrighetti, O. Avogadro, P. Ameli, R. Colombo
Attention! Feel free to leave feedback.