Lyrics and translation Miguel Bosé - Amo
Amo
cada
cosa
que
nada
Я
люблю
все,
что
плавает
Amo
cada
cosa
que
vuela
Я
люблю
все,
что
летает
Amo
cada
idea
y
pensamiento
Я
люблю
каждую
идею
и
мысль
Cada
sendero,
aunque
acabe
en
un
desierto
Каждый
путь,
даже
если
он
ведет
в
пустыню
Amo
el
soplo
fuerte
del
viento
Я
люблю
сильное
дуновение
ветра
Amo
el
invierno
que
cae
lento
Я
люблю
зиму,
которая
медленно
наступает
Amo
ese
proceso
que
convierte
Я
люблю
этот
процесс,
который
превращает
Lo
original
en
algo
este,
muy
diferente
Оригинальное
во
что-то
иное,
совершенно
непохожее
Amo
el
canto
de
las
ballenas
Я
люблю
песни
китов
Amo
las
medias
lunas
y
llenas
Я
люблю
полумесяцы
и
полнолуние
Amo
el
horizonte
e
imaginarme
Я
люблю
горизонт
и
представляю
себе,
Que
abro
las
alas
y
hasta
el
poder
volarme
Как
я
расправляю
крылья
и
поднимаюсь
в
небо
Y
amo
aquello,
que
no
veo,
pero
intuyo
И
я
люблю
то,
чего
не
вижу,
но
предчувствую
Amo
las
cosas
que
no
entiendo
y
todo
incluyo
Я
люблю
вещи,
которые
не
понимаю,
и
все
включаю
Amo
creer
querer
saber
y
preguntarme
Я
люблю
верить,
желать
знать
и
задаваться
вопросом
Como
hace
el
sol
para
caerse
tras
los
mares
Как
солнце
может
опуститься
за
море
Y
nunca
ahogarse
И
никогда
не
утонуть
Amo
la
fiebre
que
en
los
amores
Я
люблю
жар,
который
влюбленных
Rapta
y
habita
los
corazones
Вспыхивает
и
поселяется
в
сердцах
Amo
las
paredes
silenciosas
Я
люблю
тихие
стены,
Para
clavar
en
ella
viejas
nuevas
cosas
Чтобы
прибить
на
них
старые
и
новые
вещи
Amo
pensar
que
cada
palabra
Я
люблю
думать,
что
каждое
слово
Esconde,
un
poderoso
misterio
Скрывает
мощную
тайну
Amo
en
general
y
sin
fronteras
Я
люблю
вообще
и
без
границ
Lo
inexplicable
y
todo
lo
que
me
supera
Необъяснимое
и
все,
что
превосходит
меня
Y
amo
aquello,
que
no
veo,
pero
intuyo
И
я
люблю
то,
чего
не
вижу,
но
предчувствую
Amo
las
cosas
que
no
entiendo
y
todo
incluyo
Я
люблю
вещи,
которые
не
понимаю,
и
все
включаю
Amo
creer
querer
saber
y
preguntarme
Я
люблю
верить,
желать
знать
и
задаваться
вопросом
Como
hace
el
sol
para
caerse
tras
los
mares
Как
солнце
может
опуститься
за
море
Y
nunca
ahogarse
И
никогда
не
утонуть
Amo
todo
aquello
que
no
sé
Я
люблю
все,
чего
не
знаю
Amo
todo
lo
que
no
se
ve
Я
люблю
все,
чего
не
видно
Y
pregúntame
amo
todo
aquello
que
no
sé
И
спроси
меня,
люблю
ли
я
все,
чего
не
знаю
Amo
todo
lo
que
no
se
ve
Я
люблю
все,
чего
не
видно
Y
pregúntame
И
спроси
меня
Amo
todo
aquello
que
no
sé
Я
люблю
все,
чего
не
знаю
Amo
todo
lo
que
no
se
ve
Я
люблю
все,
чего
не
видно
Y
pregúntame
И
спроси
меня
Y
pregúntame
И
спроси
меня
Y
amo
aquello,
que
no
veo,
pero
intuyo
И
я
люблю
то,
чего
не
вижу,
но
предчувствую
Amo
las
cosas
que
no
entiendo
y
todo
incluyo
Я
люблю
вещи,
которые
не
понимаю,
и
все
включаю
Amo
creer
querer
saber
y
preguntarme
Я
люблю
верить,
желать
знать
и
задаваться
вопросом
Como
hace
el
sol
para
caerse
tras
los
mares
Как
солнце
может
опуститься
за
море
Y
nunca
ahogarse
И
никогда
не
утонуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli
Album
Amo
date of release
04-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.