Lyrics and translation Miguel Bosé - Buona Notte Fiorellino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona Notte Fiorellino
Спокойной ночи, цветочек
Buona
notte,
buona
notte,
amore
mio
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
моя
любовь,
Buona
notte
tra
il
telefono
e
il
cielo
Спокойной
ночи
между
телефоном
и
небом.
Ti
ringrazio
per
avermi
stupito
Спасибо
тебе,
что
удивила
меня,
Per
avermi
giurato
che
è
vero
За
то,
что
поклялась,
что
это
правда.
Il
granturco
nei
campi
è
maturo
Кукуруза
в
полях
созрела,
E
ho
tanto
bisogno
di
te
И
я
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе.
La
coperta
è
gelata
e
l'estate
è
finita
Одеяло
ледяное,
и
лето
кончилось,
Buona
notte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Buona
notte,
buona
notte,
fiorellino
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
цветочек,
Buona
notte
tra
il
mare
e
la
pioggia
Спокойной
ночи
между
морем
и
дождём.
La
tristezza
passerà
domattina
Печаль
пройдёт
утром,
E
l'anello
resterà
sulla
spiaggia
А
кольцо
останется
на
пляже.
Gli
uccellini
nel
vento
non
si
fanno
mai
male
Птицы
на
ветру
никогда
не
ушибаются,
Hanno
ali
più
grandi
di
me
У
них
крылья
больше,
чем
у
меня.
E
dall'alba
al
tramonto
sono
soli
nel
sole
И
от
рассвета
до
заката
они
одни
под
солнцем,
Buona
notte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Buona
notte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.