Lyrics and translation Miguel Bosé - Corazón Infame
Corazón Infame
Подлое сердце
Corazón
infame
Подлое
сердце
Soberano
tú
Властвуешь
ты
надо
мной
¿De
quién
eres,
di?
Чьё
ты,
скажи?
¿Quién
es
tu
rey?
Кто
твой
король?
Carne
de
tu
boca
Плоть
твоих
губ
Besaré
hasta
el
fin
Буду
целовать
до
конца
Donde
quieras
tú,
insistiré
Где
ты
захочешь,
буду
настаивать
Canto
para
ti
Пою
для
тебя
Quemando
aquí
Сгорая
здесь
Salvaje
pasión
Дикая
страсть
Y
daré
¿Qué
daré?
И
отдам...
Что
отдам?
Al
tiempo
que
acaba
Времени,
что
истекает
Por
encontrarte
Чтобы
найти
тебя
Por
cabalgar
este
amor
Чтобы
оседлать
эту
любовь
Por
no
olvidar
de
quién
soy
Чтобы
не
забыть,
кто
я
Corazón
cetrero
Сердце-сокол
Hoy
tendrás
tu
cruz
Сегодня
понесёт
свой
крест
Mi
deseo
halcón
Моё
желание-сокол
Algo
que
hay
en
ti
Что-то
в
тебе
Percute
en
mí
Поражает
меня
Y
pide
perdón
И
просит
прощения
Y
daré
¿Qué
daré?
И
отдам...
Что
отдам?
Mi
reina
de
Saba
Моя
царица
Савская
Por
atraparte
Чтобы
поймать
тебя
Por
trasnochar
este
amor
Чтобы
прожить
эту
любовь
без
сна
Por
no
olvidar
de
quién
soy
Чтобы
не
забыть,
кто
я
Por
encontrarte
Чтобы
найти
тебя
Por
cabalgar
este
amor
Чтобы
оседлать
эту
любовь
Por
no
olvidar
de
quién
soy
Чтобы
не
забыть,
кто
я
Pena,
pena,
en
la
bahía
seré
Печаль,
печаль,
в
заливе
буду
я
Noche
y
día
tu
canto
alegre
de
amor
Ночью
и
днём
твой
радостный
гимн
любви
Cuore
Cuore
pa'
no
olvidar
de
quién
soy
Сердце,
сердце,
чтоб
не
забыть,
кто
я
¿De
quién
soy?
¿De
quién
soy?
Кто
я?
Кто
я?
¿Tú
qué
sabes
de
quién
soy?
Что
ты
знаешь
о
том,
кто
я?
Pena,
pena,
en
la
bahía
seré
Печаль,
печаль,
в
заливе
буду
я
Noche
y
día
tu
canto
alegre
de
amor
Ночью
и
днём
твой
радостный
гимн
любви
Cuore
Cuore
pa'
no
olvidar
de
quién
soy
Сердце,
сердце,
чтоб
не
забыть,
кто
я
¿De
quién
soy?
¿De
quién
soy?
Кто
я?
Кто
я?
¿Tú
qué
sabes
de
quién
soy?
Что
ты
знаешь
о
том,
кто
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Melone, Miguel Bose, Enzo Feliciati
Album
Xxx
date of release
05-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.